Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
There are probably people who have fled the scene. Вероятно, кто-то покинул место преступления.
Well, they're probably still showing The Shop Around The Corner. Хорошо, вероятно еще идет "Магазинчик за углом".
Garcia - he's up here isolated, probably not in the best mental shape. Гарсия - он был тут изолирован, вероятно не в лучшей психологической форме.
Those are probably over at Polly's already. Те, вероятно, уже у Полли.
You're probably wasting your time. Ты вероятно всего потратишь время зря.
I mean, there probably isn't one. Я имею ввиду, я, вероятно, не один такой.
Well, yes, I think I very probably do. Да, думаю, весьма вероятно, что так.
Tedeschi was probably threatening the family. Тедески, вероятно, угрожал семье.
The rest probably stayed in the shooter's vehicle. Остальные, вероятно, остались в машине стрелка.
Although, right now, you probably feel a little... Хотя сейчас, ты вероятно чувствуешь себя немного...
She's obviously feeling something here, and she probably just needs to cool off a little. Она очевидно чувствует что-то здесь, и она вероятно только должна остыть немного.
That thing that looks like a bag is probably a hood. Эта штука, которая похожа на мешок, вероятно капюшон.
Well, she probably used an alias. Ну, вероятно она пользовалась псевдонимом.
You're probably the highest paid bartender on this island. Ты, вероятно, самая высокооплачиваемая барменша на этом острове.
They probably know why he was there. Вероятно они знают, почему он был там.
You probably don't entirely trust me. Вы, вероятно, не доверяете мне полностью.
I don't know, either, but we probably have one. Я тоже не знаю, но, вероятно, что-то такое у нас есть.
Same way I did, probably. Вероятно, так же как и я.
And outside that, they're probably holding him in a cell somewhere. И снаружи, вероятно они держат его где-то в клетке.
Well, looking into the compact probably makes you kill the thing you love. Если посмотреть в пудреницу, вероятно, появляется желание убить любимого.
She's probably at the store or something. Вероятно она в магазине, или еще где.
In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще.
They probably have the F.A.E. by now. Вероятно, А.Т.В. сейчас у них.
The forger probably started these in afternoon light, when the color was slightly more red. Фальсификатор, вероятно, начинал при дневном свете, когда красный цвет казался более насыщенным.
This escalation indicates that he may be married himself and probably has a family. Подобная эскалация вероятно означает, что он сам женат, и, возможно, у него есть дети.