There are probably people who have fled the scene. |
Вероятно, кто-то покинул место преступления. |
Well, they're probably still showing The Shop Around The Corner. |
Хорошо, вероятно еще идет "Магазинчик за углом". |
Garcia - he's up here isolated, probably not in the best mental shape. |
Гарсия - он был тут изолирован, вероятно не в лучшей психологической форме. |
Those are probably over at Polly's already. |
Те, вероятно, уже у Полли. |
You're probably wasting your time. |
Ты вероятно всего потратишь время зря. |
I mean, there probably isn't one. |
Я имею ввиду, я, вероятно, не один такой. |
Well, yes, I think I very probably do. |
Да, думаю, весьма вероятно, что так. |
Tedeschi was probably threatening the family. |
Тедески, вероятно, угрожал семье. |
The rest probably stayed in the shooter's vehicle. |
Остальные, вероятно, остались в машине стрелка. |
Although, right now, you probably feel a little... |
Хотя сейчас, ты вероятно чувствуешь себя немного... |
She's obviously feeling something here, and she probably just needs to cool off a little. |
Она очевидно чувствует что-то здесь, и она вероятно только должна остыть немного. |
That thing that looks like a bag is probably a hood. |
Эта штука, которая похожа на мешок, вероятно капюшон. |
Well, she probably used an alias. |
Ну, вероятно она пользовалась псевдонимом. |
You're probably the highest paid bartender on this island. |
Ты, вероятно, самая высокооплачиваемая барменша на этом острове. |
They probably know why he was there. |
Вероятно они знают, почему он был там. |
You probably don't entirely trust me. |
Вы, вероятно, не доверяете мне полностью. |
I don't know, either, but we probably have one. |
Я тоже не знаю, но, вероятно, что-то такое у нас есть. |
Same way I did, probably. |
Вероятно, так же как и я. |
And outside that, they're probably holding him in a cell somewhere. |
И снаружи, вероятно они держат его где-то в клетке. |
Well, looking into the compact probably makes you kill the thing you love. |
Если посмотреть в пудреницу, вероятно, появляется желание убить любимого. |
She's probably at the store or something. |
Вероятно она в магазине, или еще где. |
In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. |
На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще. |
They probably have the F.A.E. by now. |
Вероятно, А.Т.В. сейчас у них. |
The forger probably started these in afternoon light, when the color was slightly more red. |
Фальсификатор, вероятно, начинал при дневном свете, когда красный цвет казался более насыщенным. |
This escalation indicates that he may be married himself and probably has a family. |
Подобная эскалация вероятно означает, что он сам женат, и, возможно, у него есть дети. |