If I'm working, I probably won't answer. |
Если я на работе, вероятно, не отвечу. |
She's probably seen it all. |
Она, вероятно, видела всё это. |
With its present estimated production level, Afghanistan is probably the major opium-producing country in the world. |
Согласно имеющимся оценкам объема его нынешнего производства, Афганистан, вероятно, является основной страной-производителем опиума в мире. |
Increases in the flow of information between all parts of the system is probably the most effective and efficient way to achieve coordination. |
Вероятно, наиболее эффективный и результативный способ достижения координации - это расширение потоков информации между всеми частями системы. |
This is probably the greatest treasure in this room. |
Это, вероятно, величайшее сокровище в этой комнате. |
He probably bought 200 of them in a job lot. |
Вероятно, он закупил их штук 200 отдельной партией. |
I probably mixed up the dates. |
Срок вероятно больше, я просто не правильно посчитала. |
Which means they probably didn't have enough medical staff either. |
Что значит, вероятно, у них недостаточно мед. персонала. |
The missing photos probably show his last lover. |
Отсутствующие фото, вероятно, смотрел его последний любовник. |
He recognized, however, that in practice negotiations and measures of self-help would probably be undertaken simultaneously. |
Вместе с тем он признал, что на практике переговоры и меры самопомощи будут, вероятно, осуществляться одновременно. |
In its effort to summarize information on the subject, the Secretariat had probably confused those three proposals. |
Секретариат, пытаясь обобщить имеющиеся материалы, вероятно, перепутал эти три предложения. |
However, no further payments were now expected before new peacekeeping assessments were issued, probably early in 1997. |
Вместе с тем в настоящее время ожидается, что любые дополнительные выплаты поступят не ранее очередного распределения расходов на операции по поддержанию мира, которое будет произведено, вероятно, в начале 1997 года. |
This is probably 50 or 100 years away. |
До этого, вероятно, ещё лет 50 или 100. |
He'll probably want me to pay myself alimony. |
Вероятно, он хочет, чтобы я содержала себя сама. |
I know you probably didn't mean to let me down. |
Знаю, ты, вероятно, не хотел меня унизить. |
Poor kid probably hit a mine. |
Бедолага, вероятно, подорвался на мине. |
It w... it was probably just an accident. |
Это бы... это, вероятно, была случайность. |
I was probably the last one to wake up and come downstairs that night. |
Вероятно, я была последней, кто проснулся и спустился вниз той ночью. |
Which probably means you're also the father of the other baby in the bathtub. |
Что вероятно означает, что вы также отец и другого ребёнка из ванной. |
Who, yes, is probably Dean Munsch. |
Который, да, вероятно Декан Манч. |
She probably is the baby in the bathtub. |
Она, вероятно, и есть ребенок из ванной. |
They probably didn't have a ship available at the time. |
Вероятно, у них тогда даже корабля свободного не было. |
If no one buys this property soon, these animals will probably have to be... |
Если эту недвижимость не купят в скором времени, то этих животных, вероятно, придется... |
You know, sir, we probably could have found the town without his help. |
Вы знаете, сэр, мы вероятно, нашли бы город без его помощи. |
You'll probably be able to hear it. |
Вероятно, ты даже сможешь их услышать. |