| This right here is probably about to kill us, anyway. | Так или иначе, вероятно, оно здесь, чтобы убить нас. |
| He'll probably get a little rhythm for cooperating. | Он, вероятно, получит немного, потому что сотрудничал. |
| No, it probably means they don't intend to bring it to trial. | Нет, вероятно, это означает, что они не хотят доводить до слушания дела. |
| And he'll probably think it's still me. | И он будет вероятно думать это - все еще я. |
| I know you're probably wondering why we're living on the streets. | Я понимаю, вы, вероятно, хотели бы знать, почему мы живём на улице. |
| But you probably don't notice. | Но ты, вероятно, не замечаешь. |
| If their personalities are the same, their lives probably mirror one another's as well. | Если они принадлежат к одному типу личности, их жизни, вероятно, тоже повторяют друг друга. |
| The unsub probably turned it off when he found her with it. | Субъект, вероятно, отключил его, когда нашёл её с ним. |
| He probably monitoring the news, seeing if the police have connected them yet. | Вероятно, он следит за новостями, чтобы убедиться, что полиция ещё не увидела связи. |
| I could probably find a few other things to talk about. | Вероятно, мы могли бы найти другие темы для обсуждения. |
| Geographical anomaly to starboard - probably an underwater Ridge. | По правому борту географическая аномалия, вероятно, подводный хребет. |
| Paramecia have probably changed little in the last billion years. | Вероятно, инфузория не сильно изменилась за последний миллиард лет. |
| Well, he's probably had a lot of practice. | Что ж, у него, вероятно, было много практики. |
| All right, she's probably printing where she's meeting her buyer. | Так, она, вероятно, печатала там, где встречается с покупателем. |
| I think he probably steps on the line. | Я думаю, что он, вероятно, стоит на линии. |
| Thanks to your little tweet, you'll probably be spending six months in prison without Micky. | Благодаря вашему маленькому твиту, вы, вероятно, проведете полгода в тюрьме без Микки. |
| That same night, probably after Harry was murdered, Richard's card was reactivated. | В ту же ночь, вероятно, после того, как Гарри был убит, карту Ричарда снова активировали. |
| She probably won't stab a woman. | Она, вероятно, не станет резать женщину. |
| These two probably rebelled against the unsub's programming, so he got rid of them. | Эти двое, вероятно, сопротивлялись программированию субъекта, поэтому он избавился от них. |
| Once these boys are programmed, they're probably hard to break. | Как только мальчиков запрограммировали, вероятно, их уже сложно сломить. |
| Right now Daniel is probably unaware of how much you love and miss him. | Сейчас Дэниел, вероятно, не знает, как сильно вы его любите и скучаете по нему. |
| And he probably asked her to watch a hilarious video on the way there. | И он, вероятно, пригласил её посмотреть веселое видео по пути туда. |
| We'll probably have to put him in Guantanamo, for his own safety. | Нам вероятно придется посадить его в Гуантанамо, для его же безопасности. |
| You should probably save that charm for the jury, counselor. | Вы должны вероятно, сохранить то очарование для жюри, советник. |
| I could probably tell you the color of every person's shoes in that casino. | Вероятно я могу назвать вам цвет туфель каждого в том казино. |