Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
They were probably obscured by the brushite that formed in the water. Вероятно, их скрыл брушит, который образовался в воде.
I should probably cut her loose. Вероятно, мне нужно с ней растаться.
I probably should have come alone. Вероятно, мне стоило придти одному.
They probably paid off a judge to get him released. Вероятно, они подкупили судью, чтобы его освободили.
He's probably dealing with that girl. Он, вероятно, был с этой девушкой.
The poor little fellow probably never meant any harm! Бедный малыш, вероятно, никогда не хотел нанести никому вреда!
Look, don't you understand that Chen will probably have returned to Earth by this time. Послушай, ты не понимаешь, что Чен, вероятно, должен вернуться на Землю в это время.
Music is probably my only insecurity. Музыка, вероятно, моя единственная неуверенность.
No, so they're new which probably means they're loyal to Clark. Нет, так как они недавно назначены что, вероятно, означает их преданность Кларку.
A charming story, not very true, probably, but charming. Очаровательная история, не совсем правдивая, вероятно, но очаровательная.
They probably don't make it in a woman's though. Вероятно его шьют и для женщин.
He and five others were assassinated, probably by Eva Azarova, your agent. Он и пять других были убиты, вероятно, Ева Азаровой, вашим агентом.
In fact, you probably know more about every person on this ship than anyone. На самом деле, вероятно, вы больше всех знаете о каждом на борту этого корабля.
You should probably just ask a cable guy. Вы, вероятно, следует просто задайте кабельщик.
At least you'll probably know a couple people there. По крайней мере, ты вероятно будешь знаком там с парочкой человек.
I probably should be getting back. Мне, вероятно, пора возвращаться.
Therefore, the creation of enclaves built on ethnicity is probably not much of a permanent solution. Поэтому создание анклавов по этническому принципу не является, вероятно, столь надежным и прочным способом решения проблемы.
Furthermore, the main theme for UNDP in the future would probably centre on the concept of sustainable human development. Кроме того, в будущей деятельности ПРООН главной темой, вероятно, станет концепция устойчивого социального развития.
The roads in Pakistan are likely to be better and hence the latter route would probably be the preferred one. Дороги в Пакистане, по всей видимости, находятся в лучшем состоянии, и поэтому последний маршрут, вероятно, будет предпочтительнее.
It can probably be done in those sections where the links have been disconnected. Это, вероятно, можно сделать в тех районах, где связь была просто отключена.
The second stage would commence shortly and would probably continue until the end of 1993 or early 1994. Второй этап начнется в ближайшее время и, вероятно, будет продолжаться до конца 1993 или начала 1994 года.
The Commission should probably go no further, leaving States free to determine the manner in which they should settle their differences. Комиссии, вероятно, следует не задерживаться на этом вопросе и оставить за государствами право самим определять процедуры урегулирования разногласий.
This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world. Эта энциклопедия, вероятно, представляет собой самый всеобъемлющий справочный документ по международному праву в мире.
In contrast, rapid inflation and the breakdown of social security systems probably increased disparities among household incomes in economies in transition. Напротив, быстрый процесс инфляции и развал системы социального обеспечения, вероятно, усилили различия в уровне дохода домашних хозяйств в странах с переходной экономикой.
Such phases would probably be completed mainly by staff assigned to the maintenance of the system. Реализацию этих этапов, вероятно, будет завершать преимущественно персонал, отвечающий за техническое обслуживание системы.