The concentration of the element bromine in rocks was highly variable probably because it is very soluble. |
Концентрация брома в скалах сильно варьируется, вероятно, потому, что он хорошо растворяется. |
Mutations in the VMD2 gene probably lead to the production of an abnormally shaped channel that cannot regulate the flow of chloride. |
Мутация гена VMD2, вероятно, приведёт к созданию аномально сформированного канала, который не может регулировать поток хлорида. |
Although atmospheric composition was probably different from that used by Miller and Urey, later experiments with more realistic compositions also managed to synthesize organic molecules. |
Несмотря на то, что состав атмосферы Земли, вероятно, отличался от состава, использовавшегося Миллером и Юри, в последующих экспериментах с более реалистичным составом также удалось синтезировать органические молекулы. |
Makhaira was probably a predator of relatively large animals, as suggested by the slightly curved and serrated teeth. |
Вероятно, Makhaira была хищником, атаковавшим относительно крупных животных, на что указывают слегка изогнутые зубы. |
It was there where he probably learned about politics and government. |
Там, вероятно, он обучался методам управления и политики. |
Edward III had probably planned to land here with his main force during summer 1346. |
Эдуард III, вероятно, планировал высадиться здесь со своей главной армией в течение лета 1346 года, однако, англичане не достигли успеха. |
The older gates were probably sealed by the external wall built in 1516 by Suleyman the Magnificent. |
Вероятно, старые ворота были запечатаны внешней стеной, построенной в1516 году Сулейманом Великолепным. |
Relatively few Striped Dolphins are found in the coastal waters, probably due to hunting. |
В водах побережья встречается сравнительно мало полосатых дельфинов, вероятно из-за вылова. |
Huia foraged either alone, in pairs, or in small flocks of up to five, which were probably family groups. |
Гуйя охотились в одиночку, парами или небольшими стайками до пяти особей, которые вероятно являлись семейной группой. |
Contact was first made on the northern end of the perimeter, but the movement was probably intended as a diversion. |
Армии впервые вошли в соприкосновение на северном конце периметра, но это движение, вероятно, являлось диверсией. |
In 1905, several human skeletons were found in the cave, probably the remains of treasure hunters. |
В 1905 году в пещере были найдены несколько скелетов, вероятно, охотников за сокровищами. |
An American merchant sea captain, John Dominis (1796-1846) came to America in 1819 from Trieste, probably from a Croatian family. |
Американский морской торговый капитан Джон Доминис (1796-1846) приехал в Америку в 1819 году из Триеста, вероятно из Хорватской семьи. |
They noted that primitive ornithomimids had well developed teeth, while derived forms were edentulous and probably could not feed on large animals. |
Они отметили, что примитивные орнитомимиды имели хорошо развитые зубы, в то время как продвинутые формы были беззубыми и, вероятно, не могли кормить крупных животных. |
Scot probably used the original Greek version of Physiognomonics to write his book. |
Скот, вероятно, использовал оригинальную греческую версию Физиогномики, чтобы написать свою книгу. |
But the tradition is probably much older than that. |
Но традиция, вероятно, намного старше этого. |
The first city walls were built by the Romans, probably between 270 and 280 AD. |
Первые городские стены были построены ещё римлянами, вероятно, между 270 и 280 годами н. э. |
For this reason, the aging process has been stopped in Antera, Tokito, and probably others. |
По этой причине, процесс старения был остановлен у Антэры, Токито и, вероятно, других. |
Silver was however probably shipped in significant quantities from abroad. |
Серебро, вероятно, в значительных количествах привозилось из-за рубежа. |
This confusion probably arises from how Gould's name was spelled in contemporary newspaper accounts. |
Эта путаница, вероятно, возникла от того, как имя Гулда было написано в современных газетах. |
Geronimo is probably the most notable Apache warrior of that time period, but he was not alone. |
Джеронимо был, вероятно, наиболее известным военным предводителем апачей этого периода, но не единственным. |
The website of your distribution will probably have a user forum for asking questions. |
Сайт вашего дистрибутива вероятно имеет форум, чтобы пользователи могли задавать вопросы. |
Theory is, the robbers probably got surprised when they showed up unexpectedly. |
И версия такова, грабители, вероятно, удивились, увидев их здесь. |
Well, then this probably won't matter to you either, but... |
Ну, тогда это, вероятно, тоже не будет иметь значения для вас, но... |
Someone should probably make a statement. |
Кто-то должен, вероятно, сделать заявление. |
I intend that remark somewhat less cynically than it probably sounds, as I shall explain. |
Я хочу, чтобы это замечание понималось не как циничное, хотя вероятно оно так звучит. Попытаюсь это объяснить. |