Which probably makes you great at relationships. |
Что, вероятно, делает вас классной в отношениях. |
Well, it probably committed suicide. |
Ну, она вероятно, покончила с собой. |
We... we should probably wait. |
Нам... нам, вероятно, следует подождать. |
But I should probably go, Auntie Pearl. |
Но мне, вероятно, следует поехать, Тетушка Перл. |
They'll probably ask you to speak next, Doctor. |
Они, вероятно, попросят, чтобы ты говорил следующим, Доктор. |
She probably just did it to appease her husband. |
Она, вероятно, сделала это только для того, чтобы ублажить своего мужа. |
You probably know joys I can't imagine. |
Вероятно, вы понимаете такую радость, которую я даже не могу представить. |
They probably tracked him the same way I did. |
Они, вероятно, отследили его тем же путем, как и я. |
All this happened very fast, probably under a minute. |
Все это произошло очень быстро, вероятно, меньше чем за минуту. |
Father probably forgot to taste it. |
Вероятно, отец забыл проверить ее на вкус. |
He's probably got her doing his chores. |
Вероятно, он поручил ей делать его работу по дому. |
I should probably go check on my dad and Nate. |
Вероятно, я должна пойти посмотреть как там мой отец и Нейт. |
Which probably means he used his badge to get in. |
Что вероятно значит, что он использовал свой значок, чобы туда попасть. |
No, but Folke probably did. |
Нет, но Фольке, вероятно, да. |
You can probably guess why I brought you here. |
Вы, вероятно, гадаете, почему я собрал вас здесь. |
A pillow protector probably only costs... |
А защитный чехол... вероятно, стоит всего... |
My dad says you're probably going to Draylon ll. |
Мой отец сказал, что вы, вероятно, полетите на Дрейлон-2. |
You know, we should probably go take our seats. |
Ты знаешь, нам, вероятно, следует идти на свои места. |
The psychologist says, our guy probably was not male. |
Психолог говорит, что наш парень, вероятно, не был мужчина. |
Ordell probably told her to do it. |
Орделл, вероятно, сказал ей, чтобы сделать это. |
This probably cost more than my car. |
Оно, вероятно, дороже, чем моя машина. |
Thought you'd probably want these. |
Подумал, что тебе, вероятно, пригодится вот это. |
We both agreed that our relationship probably works better long-distance. |
Мы оба согласны, что наши взаимоотношения, вероятно, становятся лучше на расстоянии. |
He probably told you he was an arms dealer. |
Он, вероятно, сказал вам, что был торговцем оружием. |
The women probably considered it nothing more than a catty fight. |
Те женщины за столом, вероятно, сочли это не более чем кошачьей дракой. |