Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
It is likely that these losses would be offset by increases in sales for producers of alternatives, though the geographical spread of impacts could probably differ. Вполне вероятно, что эти потери будут компенсированы производителями альтернатив за счет увеличения продаж, хотя географическое распределение последствий будет различаться.
She would be arrested and interrogated and most probably exposed to treatment contrary to article 1 of the Convention to obtain information on her family members and their activities abroad. В целях получения информации о членах ее семьи и их зарубежной деятельности она может быть арестована и допрошена и, вполне вероятно, подвергнута такому обращению, которое противоречит статье 1 Конвенции.
Rental rates will probably continue to rise, especially with shorter-term leases, with a likely rent escalation projected at approximately 10 to 15 per cent every five years. Скорее всего ставки арендной платы будут и далее расти, особенно в сегменте краткосрочной аренды, а увеличение расходов на аренду, вероятно, составит около 10 - 15 процентов каждые пять лет.
He had the full support of the Frente Polisario but he would probably again return empty-handed for lack of Moroccan cooperation in a transparent decolonization process. Он пользуется всемерной поддержкой Фронта ПОЛИСАРИО, однако весьма вероятно, что он вновь вернется ни с чем из-за нежелания Марокко сотрудничать в рамках транспарентного процесса деколонизации.
This is probably connected to the difficulty that scientific and technological research actors have in confronting some of the profound changes that have occurred in the past decades. Вероятно, это связано с имеющейся у субъектов научно-технических исследований трудностью противостояния некоторым глубинным изменениям, происшедшим в последние десятилетия.
The Office had taken firm action but more work needed to be done, especially given that fraud risks probably occurred in many other high-risk country operations. Управление предприняло решительные действия, однако работу в данном направлении необходимо продолжать, особенно учитывая, что опасность мошенничества, вероятно, существует и для множества других операций в странах с высоким уровнем риска.
The year 2015 would probably witness a strongly contested election and test the durability of the democratic framework. В 2015 году мы, вероятно, станем свидетелями острой борьбы в ходе выборов, которые станут проверкой на прочность демократических основ.
At the same time, declining international liquidity will squeeze financing conditions, which will probably constrain public spending growth and force Governments to seek new measures to boost revenues. В то же самое время уменьшение международной ликвидности приведет к ужесточению условий финансирования, что, вероятно, будет сдерживать рост государственных расходов и вынудит правительства искать новые способы увеличения поступлений.
Improved awareness on the part of victims and better detection by professionals will probably have the effect of increasing the number of complaints. Улучшение работы по повышению информированности жертв и по выявлению подобных случаев, вероятно, приведет к увеличению количества жалоб.
If marrying the random girl next door was our plan for Tom, we probably would've moved to a better neighbourhood. Если бы в наши планы входила женитьба Тома на случайно девушке по-соседству, мы, вероятно, переехали бы в лучший район.
This one probably isn't the type of man you deserve. Вероятно, он не тот человек, которого вы залсуживаете.
He was about to go back to Afghanistan, the place which probably caused the condition in the first place. Он собирался вернуться в Афганистан, в место, которое, вероятно, изначально и вызвало это состояние.
Her first name was probably Christine, and if she has a surname, it might be Falls. Вероятно, ее зовут Кристин и, если у нее есть фамилия, то, скорее всего, Фоллс.
She probably got it all on her phone. У неё вероятно есть это на телефоне
Those guys probably ID'd us, and I don't think it's safe to go back to your apartment. Те ребята, вероятно, опознали нас, и не думаю, что безопасно возвращаться в твою квартиру.
Cows are harder to read, but from what you've been telling me they probably have most of the same emotions that dogs do. Коров же труднее понять, но судя по тому, что вы говорили мне, они, вероятно, имеют большинство тех же эмоций, что есть у собак.
I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond. В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь.
Waking up in the morning probably hating myself... Я проснусь утром, вероятно, ненавидя себя,
Unlike his sister, he doesn't court the limelight, probably because he's an awful lot cleverer than me. В отличие от своей сестры, он не привлекает к себе внимания, вероятно, потому, что он намного умнее меня.
I thought you probably went to the doctor's office earlier in the day to question him, and that's how your fingerprints ended up there. Я подумал, что ты, вероятно, была в офисе доктора ранее в этот день, чтобы допросить его, и таким образом твои отпечатки оказались там.
Well, if you like, I think Hal could probably help you do better. Ну, если хотите, думаю, Хал, вероятно, помог бы вам как лучше сделать.
See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card. Я решила, что раз Мария купила коробки пончиков на прошлой неделе на годовщину Клэр, то вероятно платила кредиткой.
I mean, if she's hurt herself, she'll probably want to go home. Я имею в виду, если она ранена, то, вероятно, захочет поехать домой.
This is probably not how you normally conduct business, But I made some inquires. Вероятно, вы не так ведете дела, но я навела справки.
But what you probably don't know is how much we talked about you. Но тебе, вероятно, неизвестно, как много мы говорили о тебе.