| They'll probably sell us at the auction as well. | Они вероятно продадут нам, на аукционе. |
| Okay, she's probably learning a useful trade, brushing up on her Spanish. | Она, вероятно, обучается полезной торговле, совершенствует свой испанский. |
| Anyway, you've probably traced the energy shift, found the body. | В любом случае, ты вероятно отследил энергетические изменения, нашел тело. |
| And you're probably dying to ask how I can sleep nights. | Вы вероятно умираете, чтобы спросить, как я могу спать по ночам. |
| I probably won't get it. | Вероятно, это буду не я. |
| There was probably ice on the curve. | Вероятно, вас занесло на повороте. |
| Listen, I think you're probably a good person. | Послушайте, я думаю, вы, вероятно, хороший человек. |
| I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository. | Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы. |
| These are probably all the suicides that happened in this room. | Это, вероятно, все самоубийства, что произошли в этой комнате. |
| He's probably running out to the car to get the engagement ring. | Он, вероятно, побежал к машине, чтобы достать обручальное кольцо. |
| She probably doesn't have a Parisian street scene hanging in her palace. | У неё вероятно нет пейзажа Парижской улочки на стене в её дворце. |
| I just think he probably read the papers. | Я думаю, что он вероятно читал газеты. |
| Well, the guy was probably unconscious by the time Joey Nappo set the fire. | Ну, парень был, вероятно, без сознания к тому времени, когда Джои Наппо поджег здание. |
| He probably designed it himself, which means he's highly functional. | Вероятно, он сам разработал его дизайн, что означает, что он весьма дееспособен. |
| She had the drop on him but told him to run... probably set a personal best. | Она навела на него пушку, но сказала ему бежать... вероятно, он поставил личный рекорд. |
| Someone was probably trying to get rid of his body. | Вероятно, кто-то пытался избавиться от тела. |
| You've probably seen queues, they're much like this. | Вы, вероятно, видели очереди, они похожи на это. |
| He was probably too nervous to ask you out until now. | Он, вероятно, до этого момента просто стеснялся тебя пригласить. |
| Whoever turned over this place was probably looking for the same thing that we are. | Кто бы ни перевернул это место, он, вероятно, искал то же, что и мы. |
| Look, you'll probably have a scar but no long-term damage. | Слушай, у тебя вероятно шрам, но не долговременное повреждение. |
| No, Ash you probably couldn't do it. | Нет, Аш... Ты вероятно не могла сделать это. |
| But you're probably asking about Cara, right? | Но ты, вероятно, спросишь о Каре, верно? |
| My golf clubs will probably fetch 30 or 40 quid. | Гольф-клуб, вероятно, пришлет 30-40 фунтов. |
| I would probably try to kiss you. | Я вероятно пробовал бы целовать тебя. |
| I probably don't need to mention he was white. | Мне вероятно не стоит упоминать что он был белым. |