Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
I know that psychologically, statistically, they're probably right, but... Я знаю, что психологически, по статистике, они, вероятно, правы, но...
Some women probably do find you interesting. Некоторые женщины вероятно находят вас интересным.
You probably shouldn't go in there. Тебе, вероятно, лучше не ходить туда.
She's probably in her room. Она, вероятно, в своей комнате.
He probably thinks what we're all thinking. Вероятно, он думает то же, что и все мы.
You should probably get back to your hotel. Ты, вероятно, должна вернуться в отель.
That's probably what they said on the Titanic. Вероятно, вот что сказали на Титанике.
There's probably no way I ever could. Вероятно, никогда и не мог.
To is probably a good time to share with you where the president hopes that assessment might land. К этому пункту... Сейчас, вероятно, хороший момент, чтобы рассказать вам о том, что президент хотел бы от этой оценки.
Dougal probably didn't want you to be disappointed so he must have drawn that himself. Вероятно, Дугал не хотел, чтобы вы остались разочарованным, поэтому нарисовал ее своими руками.
I'd probably get through two of them and I'd feel full. Вероятно съев около двух штук я бы чувствовал себя сытым.
Based on what we know, probably trying to get him to talk... about you. Из того, что мы знаем, вероятно, пытался заставить его говорить... про тебя.
But probably his lady would like me. Ее партнер, вероятно, сочувствует мне.
Where it is probably as wet as out here. Там вероятно было влажно, как и снаружи.
And when I'm done with you, probably as a Killjoy. И когда я закончу с тобой, то вероятно ты больше не будешь и киллджоем.
Wellaby's probably the quietist, safest little town in England. Виллаби, вероятно, самый тихий и безопасный городишко в Англии.
If I gave you any thought, I probably would. Если бы я удостоил тебя мысли, то, вероятно, так и было бы.
She's probably here under another name. Она, вероятно, здесь под другим именем.
You'd just scrape along the ground and probably bump into things. Вы бы просто тащились по земле и, вероятно, врезались во что-либо.
You probably shouldn't touch me. Вероятно, тебе не стоить трогать меня.
If you feel bad, that's probably not my fault. Если тебе плохо, то это, вероятно, не моя вина.
Every galaxy that we see Has probably been through many collisions. Вероятно, любая галактика, которая наблюдается, пережила много столкновений.
Disah will probably be long gone. Дисах, вероятно, будет уже далеко.
The world's probably without unicorns because of one of your ancestors, and I... Вероятно, в мире нет единорогов из-за твоих предков, и я...
No residual damage from the link, probably thanks to her nanites. Нет остаточных повреждений из-за связи, вероятно благодаря нанитам.