| He also has a pathological need to validate it, which tells me that he probably belongs to an organization like Mensa or Prometheus. | У него также есть патологическая надобность это подтверждать, которая говорит мне, что он, вероятно, принадлежит к организации вроде Менсы или Прометея. |
| Writing is probably a symptom of his psychosis, like taking a trophy. | Вероятно, написание - симптом его психоза, как добыча трофеев |
| She's a dear friend and probably in need of some comfort about now. | Она дорогой друг и вероятно, ей сейчас требуется немного комфорта |
| I'm probably being overly thorough with this... but you might dig up your husband's financial records... about 6 or 7 years ago. | Может, я слишком тщательно подхожу... но вам, вероятно, стоит проверить финансовые отчеты вашего мужа... лет 6-7 назад. |
| Well, maybe we could... suppose you're busy and you're probably not feeling like it. | Ну, мы бы могли... Вероятно, ты слишком занят и не чувствуешь этого. |
| Then again, a strong, smart, tough guy like you... will probably make it back wounded and die here and everything. | Но с другой стороны, даже такой сильный, умный, крутой парень, как Вы... вероятно, вернется раненным и умрет здесь, и все такое. |
| "I'm probably saying something in French." | А сейчас вероятно говорю что-то по-французски. |
| I just think it probably wouldn't be a good idea for you to see her right now. | Я просто думаю, что это, вероятно, не было бы хорошей идеей для вас - увидеть ее прямо сейчас. |
| They're probably on the way over there as we speak. | Они, вероятно, уже подъезжают, пока мы тут болтаем. |
| You probably think this world is a dream come true, but you're wrong. | Ты, вероятно, полагаешь, что этот мир - воплощение твоей мечты, но ты ошибаешься. |
| The bandits probably have a stronghold somewhere in the White Mountains. | Бандиты, вероятно, имеют крепость где-то в Белых Горах |
| She's probably got a lot on her mind, with her mom getting engaged. | У нее, вероятно, слишком много проблем с мамой, которая собирается обручиться. |
| I'm third year at Columbia Law, so... if the workload does kill you, I can probably get a conviction. | Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убьет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение. |
| So, for all we know, he's probably already got her out of the country. | Ну, и, насколько мне известно, он, вероятно, уже вывез ее из страны. |
| I mean, it probably have felt good to win at least one of the rematches. | Я имею в виду, он, вероятно, чувствовал себя хорошо, чтобы выиграть хотя бы один. |
| Gabriel's father has killed an Ice Dragon before and I'm sure that his son probably knows all of his little tricks. | Отец Габриэля убил Ледяного Дракона и я уверен, что его сын вероятно знает все его небольшие уловки. |
| If it wasn't for Orin, we probably would be dead by now. | Если это не было предназначением Орина, мы, вероятно, были бы уже мертвы. |
| You probably think I'm someone else - . | Ты вероятно думаешь Я кто-то еще Нет |
| There's probably a guy behind there who sells drugs. | Там, вероятно, найдётся парень, который их продаёт. |
| They probably won't know it's gone... for another three or four days. | Они, вероятно, не будут знать, откуда она поступила... ещё три или четыре дня. |
| So, it would probably be fairly easy for him to change his form into say... a friendly therapist. | Так что, вероятно, для него было проще простого изменить его форму, скажем в... дружественного психотерапевта. |
| Men of College, now, you chaps are probably thinking... there's nothing much an old soldier like me can teach you. | Мужчины колледжа, так вы, парни, вероятно, думаете... что старому солдату нечему вас научить. |
| He was probably there the whole time. | Вероятно, он был там все это время |
| Well, then, this is probably also a good time to tell you that I speak to teens about abstinence. | Ну, тогда, вероятно, это - также подходящий момент для того, чтобы сказать тебе, что я разговариваю с подростками о воздержании. |
| They've probably hired somebody else! | Они вероятно уже наняли кого-то еще! |