Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
Well, he's probably right about that. Что же, вероятно он прав.
This is, by probably an order of magnitude, the biggest fraud in... in history. Это, вероятно, по своему размаху, - крупнейшее мошенничество в истории.
Behind me the Federal Reserve is probably the least transparent agency in the federal government. Позади меня Федеральный резерв, вероятно, наименее открытое агентство в федеральном правительстве.
He's probably trying to explain time travel by now. Он вероятно пытается объяснить путешествие во времени до сих пор.
Thousands of flags, probably made overnight. Тысячи флагов, вероятно, сделанных за ночь.
Which is probably what he's doing right now. Вероятно, сейчас он именно этим и занимается.
It'll probably be the only time. Это, вероятно, будет единственный случай.
We were probably the last people who saw her alive. Мы, вероятно, были последними, кто видел ее живой.
He probably wants, more than anything, just to do the right thing. Вероятно, больше всего на свете сейчас он хочет просто сделать все правильно.
If no one shows up by then, the Revillas probably got us made anyway. Если никто не объявится к тому времени, то Ревилласы, вероятно, раскроют нас, в любом случае.
A man who really wanted to impress me probably would've brought flowers. Мужчина, который, правда, захотел бы впечатлить меня, вероятно, принес бы цветы.
And at my age, probably our last. И в моем возрасте, вероятно последний.
He probably knows a lot more than that. Он, вероятно, знает гораздо больше.
You realize we'll probably never see the Xhosa or Captain Yates again. Вы понимаете, что, вероятно, больше никогда не увидите "Ксозу" или капитана Кэсиди Йейтс.
And I know I'll probably go to prison. И я знаю, что, вероятно, отправлюсь в тюрьму.
As you probably know, the starship T'Kumbra is docked at our station. Как вы вероятно знаете, корабль Т'Камбра состыкован с нашей станцией.
He probably didn't see us, Dear. Вероятно, не заметил нас, дорогая.
I probably mentioned in the past my fondness for a TV program called Cougar Town. Вероятно, я уже упоминал о своей привязанности к телепрограмме, называемой "Город хищниц".
One of those sterling old maids, probably madly in love with the boss. Безупречная старая дева, вероятно, по уши влюбленная в своего босса.
Well, considering your story's alien angle, those letters probably never made it off the wacko pile. Учитывая то, что ваша история о пришельцах, те письма вероятно никогда не делали это от груды шаско.
You probably don't know there's an old blue law... that classifies a racing form as gambling paraphernalia. Вероятно, ты не знаешь о старом пуританском законе... который классифицирует бланк для скачек как игорную атрибутику.
You won, probably, when Joan first met you. Вероятно, ты выиграл уже тогда, при вашей первой встрече.
She used to live in this area, so this was probably her meeting. Она жила в этой области, так ли это Вероятно, ее заседания.
She probably felt safer bonding with a pet than a human being. Она, вероятно, чувствовала себя в большей безопасности, сближаясь с питомцем, а не с человеком.
The stress from the accident probably blew the underlying defect open. Стресс из-за происшествия, вероятно, спровоцировал основное повреждение.