| Well, he's probably right about that. | Что же, вероятно он прав. |
| This is, by probably an order of magnitude, the biggest fraud in... in history. | Это, вероятно, по своему размаху, - крупнейшее мошенничество в истории. |
| Behind me the Federal Reserve is probably the least transparent agency in the federal government. | Позади меня Федеральный резерв, вероятно, наименее открытое агентство в федеральном правительстве. |
| He's probably trying to explain time travel by now. | Он вероятно пытается объяснить путешествие во времени до сих пор. |
| Thousands of flags, probably made overnight. | Тысячи флагов, вероятно, сделанных за ночь. |
| Which is probably what he's doing right now. | Вероятно, сейчас он именно этим и занимается. |
| It'll probably be the only time. | Это, вероятно, будет единственный случай. |
| We were probably the last people who saw her alive. | Мы, вероятно, были последними, кто видел ее живой. |
| He probably wants, more than anything, just to do the right thing. | Вероятно, больше всего на свете сейчас он хочет просто сделать все правильно. |
| If no one shows up by then, the Revillas probably got us made anyway. | Если никто не объявится к тому времени, то Ревилласы, вероятно, раскроют нас, в любом случае. |
| A man who really wanted to impress me probably would've brought flowers. | Мужчина, который, правда, захотел бы впечатлить меня, вероятно, принес бы цветы. |
| And at my age, probably our last. | И в моем возрасте, вероятно последний. |
| He probably knows a lot more than that. | Он, вероятно, знает гораздо больше. |
| You realize we'll probably never see the Xhosa or Captain Yates again. | Вы понимаете, что, вероятно, больше никогда не увидите "Ксозу" или капитана Кэсиди Йейтс. |
| And I know I'll probably go to prison. | И я знаю, что, вероятно, отправлюсь в тюрьму. |
| As you probably know, the starship T'Kumbra is docked at our station. | Как вы вероятно знаете, корабль Т'Камбра состыкован с нашей станцией. |
| He probably didn't see us, Dear. | Вероятно, не заметил нас, дорогая. |
| I probably mentioned in the past my fondness for a TV program called Cougar Town. | Вероятно, я уже упоминал о своей привязанности к телепрограмме, называемой "Город хищниц". |
| One of those sterling old maids, probably madly in love with the boss. | Безупречная старая дева, вероятно, по уши влюбленная в своего босса. |
| Well, considering your story's alien angle, those letters probably never made it off the wacko pile. | Учитывая то, что ваша история о пришельцах, те письма вероятно никогда не делали это от груды шаско. |
| You probably don't know there's an old blue law... that classifies a racing form as gambling paraphernalia. | Вероятно, ты не знаешь о старом пуританском законе... который классифицирует бланк для скачек как игорную атрибутику. |
| You won, probably, when Joan first met you. | Вероятно, ты выиграл уже тогда, при вашей первой встрече. |
| She used to live in this area, so this was probably her meeting. | Она жила в этой области, так ли это Вероятно, ее заседания. |
| She probably felt safer bonding with a pet than a human being. | Она, вероятно, чувствовала себя в большей безопасности, сближаясь с питомцем, а не с человеком. |
| The stress from the accident probably blew the underlying defect open. | Стресс из-за происшествия, вероятно, спровоцировал основное повреждение. |