| He probably just needed a nap. | Ему, должно быть, нужно было вздремнуть. |
| You probably don't remember me. | Вы, должно быть, не помните меня. |
| Someone else was probably happy with this ring. | Кто-то, должно быть, был счастлив, когда носил это кольцо. |
| This Detective Lasky is probably one of them. | Этот детектив Ласки, должно быть, один из них. |
| Sara probably thinks we're insane. | Сара должно быть думает, что мы сумасшедшие. |
| He probably told this mystery flower girl. | Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке. |
| The jury probably think I was her first boyfriend. | Присяжные, должно быть, подумают, что я был ее первым мужчиной. |
| That's what I probably am. | Вот кем я, должно быть, являюсь. |
| She probably lives in a city. | Она, должно быть, живет в городе. |
| Auntie and the others are probably okay. | С тетушкой и остальными, должно быть, все в порядке. |
| Otto probably told him what to do. | Должно быть, Отто сказал ему, что делать. |
| Bad guys probably cut off all communication to the store. | Плохие парни, должно быть, вывели из строя все коммуникации с магазином. |
| He's probably done something against our country. | Должно быть, во Франции он делал что-то против нашего государства. |
| Her therapist is probably the only one who knows. | Ее психотерапевт, должно быть она единственная, кто может что-то знать. |
| That necklace is probably for Alison. | Должно быть, это ожерелье для Элисон. |
| He's probably one of those chinless hacks... who bribes chambermaids to peek through keyholes. | Он, должно быть, из тех, кто подкупает горничных, чтобы подглядывать в замочную скважину. |
| As you probably know, Orbiter is powered through Feldon crystals. | Как вам должно быть известно, станция получает энергию от кристаллов фелдона. |
| She is probably in the parking structure. | Должно быть, она на парковке. |
| Man stopped in the bus lane, looking under his car, probably for a cyclist he's run over. | Мужик остановился на автобусной полосе и заглядывает под машину, Должно быть, ищет велосипедиста, которого переехал. |
| Anyway, you probably got the life insurance all squared away. | Во всяком случае, вы должно быть уже застраховали свою жизнь. |
| That's probably Wyatt with the name of the restaurant. | Это, должно быть, Вайет и название ресторана. |
| It probably isn't for me. | Должно быть, это не меня. |
| Well, he's probably grabbing some coffee. | Он, должно быть, наливает кофе. |
| You probably know the one I mean. | Ты, должно быть, догадываешься, какого. |
| Anyway, she's probably a frustrated writer. | Она, должно быть, писательница в депрессии. |