This spectral range probably accounts for between 5% and 10% of stars in the local Milky Way galaxy. |
В этот спектральный диапазон, вероятно, попадают 5-10 % звёзд в нашей галактике. |
The King's tomb rapidly became a popular site for visitors, probably encouraged by the local monks, who lacked an existing pilgrimage attraction. |
Гробница быстро стала популярным объектом для паломничества - вероятно, при поддержке местных монахов, которым не хватало приманки для пилигримов. |
This name was probably adopted from the 1865 play by Serafí Pitarra. |
Название, вероятно, происходит от одноименного романа Серафи Питарры 1865 года. |
Later in Brahe's life he became governor of Helsingborg castle (probably due to the influence of Peder Oxe). |
В конце жизни был назначен губернатором замка Хельсингборг (вероятно, благодаря влиянию министра финансов Педера Оксё). |
Reviewing the PlayStation version, Maximum said that the game is probably one of the best sim games around. |
В рецензии версии для PlayStation журнал Maximum пишет, что игра является, «вероятно, одним из лучших симуляторов на данный момент. |
The mountain's first recorded name was Öselberg, which probably derived from öder Berg (bleak mountain). |
В первых письменных источниках название записано как Öselberg и вероятно происходит от öder Berg (чёрная гора). |
Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. |
Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов. |
We should probably let Dad out of the boot. |
Мы, вероятно, должны вытащить отца из багажника |
You won't believe this, you've probably heard it before... but I've never known any artists. |
Вы не поверите, вы, вероятно, раньше это уже слышали... но у меня нет ни одного знакомого художника. |
I don't know what else I can tell you, except it was probably a legitimate O.D. |
Я не знаю, что еще я могу сказать вам, кроме того, что, вероятно, законом это было признано передозировкой. |
I'd probably only wear it once and then leave it in the closet. |
Я, вероятно, надел бы это всего один раз, а затем оставил бы это в шкафу. |
I probably know things about you you don't know yourself. |
Вероятно, я знаю о вас столько, сколько вы сами не знаете о себе. |
I'll probably regret this in the morning, but if it is what you want, then by all means. |
Я буду вероятно сожалеть об этом утром, но если это то чего вы хотите, тогда во что бы то ни стало. |
So they probably gave the first doses of the inhibitor sometime around the end of the month. |
Значит, вероятно они начали давать первые дозы ингибитора примерно в конце месяца. |
Our unsub has probably been coping until now, but a recent stressor brought him back to that childhood incident and is causing him to act out. |
Наш преступник вероятно сдерживался до настоящего момента, но недавний стресс вернул его в кошмар из детства. и побуждает его к действию. |
If you'd let him kiss you, you'd probably have read about it in tomorrow's paper. |
Если бы вы позволили себя поцеловать, то вероятно прочитали бы об этом в завтрашнем выпуске. |
We'll probably stay up all night |
Мы вероятно останемся на ночь и... |
I don't go clubbing any more probably for the same reason that you don't. |
Я больше не хожу в клубы, вероятно, по той же причине, что и вы. |
Actually, a lot, probably, right? |
Фактически, вероятно много, правильно? |
It would probably be his second favorite show behind "exposé." |
Это, вероятно, было бы его второе любимое шоу после "Экспозы". |
(Exhales) - No particular nights, so he probably doesn't have a night job. |
(Выдыхает) - Нет особых ночей, так что, вероятно, он не работает по ночам. |
I mean, probably they took one look at this two-bit equipment and figured it wasn't worth the effort. |
В смысле, вероятно, они только взглянули на это дешевое оборудование и поняли, что оно не стоит усилий. |
You know I... probably shouldn't say this but... I liked it. |
Знаешь, я... вероятно не должна говорить это, но... мне понравилось. |
It's the place where you're deciding right now you probably aren't going to order the steak for dinner. |
Это то место, в котором вы сейчас принимаете решение о том, что вы, вероятно, не станете заказывать стейк на обед. |
Victoria Braithwaite, a professor of fisheries and biology at Pennsylvania State University, has probably spent more time investigating this issue than any other scientist. |
Виктория Брайтуайт, профессор рыболовства и биологии в Университете штата Пенсильвания, провела, вероятно, больше времени в исследованиях этой проблемы, чем любой другой ученый. |