I'll probably be out a day or two. |
Меня, вероятно, не будет день или два. |
Zedd would probably torch me with Wizard's Fire if he could. |
Зедд вероятно поразил бы меня огнем волшебника, если бы мог. |
After a few minutes, you'll probably get drowsy and fall asleep. |
Через несколько минут, вам, вероятно, сонные и заснуть. |
I may not have killed her, but she'll probably never walk again. |
Возможно, я и не убил ее, но, вероятно, она больше никогда не будет ходить. |
I should probably get up now. |
Вероятно, теперь мне пора вставать. |
Donner's probably got it under control. |
У Доннера, вероятно, все под контролем. |
My son probably saw everything, right? |
Мой сын, вероятно, все видел, верно? |
You probably just panicked because of the polar bear and started hallucinating. |
Ты вероятно испугался из-за белого медведя И у тебя начались галлюцинации. |
The electroshock therapy probably didn't either. |
Электрошоковая терапия, вероятно, тоже. |
A rescue team is probably on its way. |
Нет, но группа спасения вероятно уже в пути. |
I'll probably see you soon. |
Вероятно, мы очень скоро увидимся. |
They could probably calculate things thousands of years into the past. |
Они могли, вероятно, вычислить вещи тысячи лет в прошлое. |
I can probably get there around noon if I leave now. |
Вероятно, я смогу добраться туда около полудня, если поеду прямо сейчас. |
But that's probably because I'm not sorry. |
Но это, вероятно, из-за того, что мне не жаль. |
I guess this probably isn't a very good time for you, either. |
Полагаю, что сейчас, вероятно, не очень удачное время и для вас тоже. |
You can probably see it now that the river's not so high. |
Ты вероятно видел, что река сейчас не слишком поднялась. |
Because I'm sick and I probably won't live to grow up. |
Потому что я болен, и, вероятно, не доживу до того, как вырасту. |
I'd say probably the ceiling's your best bet. |
Я бы сказала, что, вероятно, потолок - лучшее для тебя место. |
Even if that happens every day, you probably still won't understand. |
Даже если такое будет случаться каждый день, ты, вероятно, не поймешь. |
I probably have too much time on my hands. |
Вероятно, я слишком много работаю руками. |
It's not... probably, quite what you think. |
Это не... вероятно, не совсем то, что ты думаешь. |
(Inhales) Well, sir, that was probably true back then. |
(Вдыхает) Ну, сэр, вероятно, это было правдой в то время. |
(Scoffs) I would've probably done worse to myself. |
(Насмехается) Вероятно, я поступил бы с собой хуже. |
They're probably heading down the 405. |
Они, вероятно, направляются к 405 шоссе. |
Your assistant probably didn't give it to you. |
Вероятно, твой секретарь не передал его тебе. |