He later published a 13-page monograph, probably in 1770, entitled A Journal of the Winds and Falkland Islands from 1 February 1766 to 19 January 1767. |
Позже, вероятно в 1770 году, он опубликовал 13-страничную монографию под названием «Журнал ветров и погоды... на Фолклендских островах с 1 февраля 1766 по 19 января 1767 года». |
In May 1795 she attempted to commit suicide, probably with laudanum, but Imlay saved her life (although it is unclear how). |
В мае 1795 года она попыталась совершить самоубийство, вероятно, с помощью настойки опия, но Имлей спас её жизнь (неясно, как именно). |
Although Dioscorides describes three species, only one (probably S. scordioides) is thought to belong to Sideritis. |
Хотя Диоскорид описал три вида, но только один (вероятно Sideritis scordioides) имеет отношение к железнице. |
This appears in some additional pages of a 1425 text which were probably added around 1435. |
Первые употребления обнаружены в дополнениях к тексту 1425 года, вероятно, сделанных около 1435 года. |
When the Moguls captured northern India in the early 16th century they brought Turkoman horses that were probably used to supplement the breeding of the Marwari. |
Когда могулы захватили северную Индию в начале 16-го века, они привезли туркменских лошадей, которые, вероятно, использовались в качестве дополнения в разведении Марвари. |
He later found out that Stephen had supported the rioters, - probably in order to find and kill Aron. |
Позже он узнал, что Штефан поддерживал мятежников, - вероятно, для того чтобы найти и убить Арона, своего претендента на престол. |
The fact that the whale has survived and apparently matured indicates it is probably healthy. |
Тот факт, что кит выжил и, видимо, созрел, показывает, что он, вероятно, здоров. |
Shackleton (2000) concluded: "The effect of orbital eccentricity probably enters the paleoclimatic record through an influence on the concentration of atmospheric CO2". |
Шаклтон сделал вывод: «Влияние эксцентриситета орбиты на палеоклиматических данные вероятно начинается его влияние на концентрацию атмосферного CO2». |
Neither Bede nor Gregory mentions the date of Æthelberht's conversion, but it probably took place in 597. |
Ни историк Беда, ни папа Григорий не упоминают дату крещения Этельберта, которое, вероятно, произошло в 597 году. |
They described the short as an absurd one-off that's probably something that doesn't fit into a movie. |
Они описали короткометражку, как абсурдный: «это, вероятно, то, что не вписывается в фильм. |
However, without oxygen replenishment by plant life, they believe that animals would probably die off from asphyxiation within a few million years. |
Однако они считают, что без кислорода, пополняемого растительной жизнью, животные, вероятно, вымрут от удушья в течение нескольких миллионов лет. |
So whoever's hairs those might have been, they probably have nothing to fear from the police. |
Так что, чьи бы ни были эти волосы, у него, вероятно, нет причины бояться полиции. |
This probably corresponds to the modern S210 highway. |
Она, вероятно, приблизительно соответствует современному шоссе S210. |
Joan feared for her life and was probably moved to a small village called Loremo, where she remained for some time. |
Иоанна боялась за свою жизнь и, вероятно, переехала в небольшую деревню под названием Лоремо, где оставалась в течение некоторого времени. |
The cheapest was skaren (probably parrotfish) whereas Atlantic bluefin tuna was three times as expensive. |
Самым дешёвым был скарен (вероятно, рыба-попугай), тогда как северный голубой тунец был втрое дороже. |
Benjamin West probably began this painting soon after his arrival in London, in 1763, when West returned from Italy, where he spent three years. |
Бенджамин Уэст, вероятно, начал эту картину вскоре после своего прибытия в Лондон в 1763 году, когда вернулся из Италии, где провёл три года. |
Stanley's last work was probably an ode written for the King's birthday (4 June 1786). |
Последняя работа Стэнли, вероятно, - ода, сочиненная на день рождения короля (4 июня 1786). |
The action probably takes place in the United States in the mid-twentieth century, as evidenced by the sets and costumes. |
Действие происходит вероятно в США, в середине ХХ века, о чём свидетельствуют декорации и костюмы. |
Down at the harbour, he viewed the ships for himself and decided they were probably British. |
Прибыв в гавань, он рассматривал корабли и для себя решил, что это, вероятно, англичане. |
In 1717, he had been pardoned by the British Government and returned to Glasgow, where his youngest daughter was born probably at Camlachie. |
В 1717 году он был помилован британским правительством и вернулся в Глазго, где его младшая дочь родилась, вероятно, в Камлахи. |
This is probably the only day of the year, when they can eat without major restriction of sweets and frolic together with the cousins. |
Вероятно, это единственный день в году, когда они могут есть без особых ограничений конфет и порезвиться вместе с двоюродными братьями. |
This is often not the first viewing using the telescope; optical tests will probably have been performed in daylight to adjust the components. |
Часто это не первые наблюдения с помощью телескопа; оптические тесты, вероятно, были выполнены в дневное время для корректировки компонентов. |
She made multiple appearances in Season 8, after staging her wedding, which makes Charlie realize he probably loves her. |
Она несколько раз появилась в 8-м сезоне, после инсценировки её свадьбы, которая дала понять Чарли, что он, вероятно, любит её. |
U-710 was just 10 miles (16 km) ahead of the convoy, though probably unaware of its proximity. |
U-710 был всего в 10 милях впереди конвоя, хотя, вероятно, не подозревая о его близости. |
There is reason to doubt that F.U. Radziwill began writing drama only in the 1740s: the fragments of individual pieces were probably written before. |
Есть основания сомневаться, что Ф. У. Радзивилл начала писать драматические произведения только в 1740-х годах: фрагменты отдельных пьес, вероятно, были написаны раньше. |