Whoever planned this operation was probably filmed with that camera. |
Того, кто планировал операцию, вероятно, засняла та камера. |
I should probably go up with him. |
Мне, вероятно, стоит пойти с ним. |
You probably had a better view. |
Вам, вероятно, было лучше видно. |
Before Rasik exited the bus, a woman took the fake vaccine, and probably spotted you guys. |
До того как Рейзек вышел из автобуса, женщина взяла поддельную вакцину и вероятно заметила вас. |
They're probably going to test for gunshot residue. |
Вероятно, они проведут тест на остатки пороха. |
It will probably be my last with G.E. |
Это будет вероятно мой последний квартальный отчет в Дж. |
She's probably talking about mystical or spiritual experience. |
Она вероятно говорила о мистическом или духовном опыте. |
They probably started out with the most modern equipment but no longer have the resources. |
Вероятно, она начали с самым современным вооружением, но теперь у них закончились ресурсы. |
Well, it probably hasn't arrived yet. |
Ну, вероятно, она нас еще не догнала. |
And she's probably severely depressed because of her physical and emotional state. |
Вероятно, у нее тяжелая депрессия, вызванная ее физическим и эмоциональным состоянием. |
You're probably into me, too. |
Я тебе тоже, вероятно, нравлюсь. |
Even with low ratings, probably a half million people saw it. |
Несмотря на низкие рейтинги, вероятно, её посмотрели полмиллиона человек. |
Well, he'll probably try to appropriate more power. |
Ну, вероятно он постарается перехватить власть. |
I'm sure you're scared, and you probably miss your parents a lot. |
Уверена, что тебе страшно и вероятно ты очень скучаешь по родителям. |
I mean, she's probably just blowing off some steam. |
Вероятно, она просто выпускает где-нибудь пар. |
We should probably get going, too. |
Нам, вероятно, тоже пора идти. |
She's probably lying down on your bed right now. |
Она, вероятно, лежит сейчас на вашей кровати. |
Little guy probably just came in from the waterways. |
Малыш, вероятно, вернулся из дальнего плавания. |
And his children probably disappeared, too. |
И вероятно, его дети действительно исчезли. |
I should probably go back to work. |
Мне, вероятно, следует вернуться к работе. |
Since our babies will probably be born around the same time. |
Так как наши дети, вероятно, родятся Примерно в одно время. |
He probably doesn't know any more. |
Вероятно, у него нет больше информации. |
You probably wouldn't get caught. |
Тебя, вероятно, не поймают. |
Grace just walked in, so I should probably go. |
Пришла Грейс, так что, вероятно, мне нужно идти. |
The Cardassians probably told you you didn't stand a chance either. |
Кардассианцы, вероятно, тоже говорили вам что у вас нет шансов. |