| No, no, he probably can't. | Нет, вероятно, он не может. |
| We could do real good, clean out the whole house probably. | Мы можем отлично обчистить весь дом. Вероятно. |
| You probably think I'm not quite right in the head. | Вероятно, вы подумаете, что я немного... не от мира сего. |
| I mean, you probably call him Phillip. | То-есть, ты вероятно называешь его Филлипом. |
| Nessie is probably the largest animal down there. | Несси - вероятно, самое большое животное там. |
| She probably won't even know the difference. | Вероятно, она и разницы не заметит. |
| Else that we should probably discuss. | Что нам, вероятно, следует обсудить. |
| When in fact, she was probably going to ask you for a divorce. | Когда, на самом деле, она, вероятно, собиралась просить у вас развод. |
| They're probably decoded and copied now. | Их вероятно сейчас декодируют и копируют. |
| You know, I should probably get back upstairs to my husband. | Знаете, вероятно, мне следует вернуться наверх к моему мужу. |
| If we do it today, we could probably get a full refund. | Если мы сделаем это сегодня, то, вероятно, получим назад полную сумму. |
| You know, I could probably get a job as a fry girl at your local drive-through. | Я могла бы, вероятно, получить работу у гриля в местной забегаловке. |
| All right, I should probably go. | Ладно, вероятно, мне нужно идти. |
| Actually, you look like someone who'd probably be good at giving it. | На самом деле ты похожа на кого-то, кто был бы, вероятно, способен оказывать её. |
| Narcotic compound, probably spread over a seal on her lips. | Наркотический состав, вероятно, под защитным слоем на ее губах. |
| I mean they probably briefed him on our bios before he got here. | Они, вероятно, ознакомили его с нашими досье до того как он сюда попал. |
| He's probably just not hungry. | Вероятно, он просто не голоден. |
| That's probably what Evan's thinking, poor kid. | Ну вероятно это Эван так думает, бедный ребенок. |
| Honestly, in five years... I probably want to be married. | Ну, честно говоря, через пять лет... я, вероятно, хочу быть женатым. |
| Whoever made it probably can't get into it now, it... | Кто бы это ни сделал, он вероятно, не сможет залезть внутрь... |
| But I'll probably have to fly coach. | Но мне, вероятно, придется лететь экономклассом. |
| More than that, probably not. | Более того, вероятно, нет. |
| Melissa's done this so many times before she probably has some special fugitive rate from the airlines. | Мелисса делала это так много раз раньше, она вероятно имеет какой-то фиктивный билет от авиакомпании. |
| And indeed, until probably the 15th century, their ceremonial duties are every bit as important as their musical. | И действительно, по крайней мере вероятно до 15-го столетия их церемониальные обязанности были столь же важны, как и певческие. |
| Centuries ago they were probably doing the same thing. | Столетия назад здесь, вероятно, делали то же самое. |