Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
This exercise will probably have budget implications. Эта деятельность будет, вероятно, иметь последствия для бюджета.
This will probably triple the number of change orders. В результате число распоряжений о внесении изменений, вероятно, утроилось бы.
Thus the result is probably an overestimate. Таким образом, результат, вероятно, является завышенным.
The extra caseload would probably necessitate additional court administration staff. В связи с возрастанием объема работы, вероятно, потребуется увеличение численности аппарата суда.
That European funding will probably continue into 2013. Вероятно, это европейское финансирование продолжится и в 2013 году.
We probably shouldn't say anything about this. Мы, вероятно, не должны ничего говорить по поводу этого.
He probably had his reasons for escaping. У него, вероятно, были свои причины, чтобы сбежать.
Someone who's probably here with us right now. Тот, кто, вероятно, здесь с нами прямо сейчас.
But knowing you and Jenny, probably forever. Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда.
I probably shouldn't say anything, but... Я, вероятно, не должен что-либо говорить, но...
Maybe... he's probably legit. Может... вероятно, он и реально болен.
Though I should probably be focusing on criminal law. Хотя, вероятно, мне стоило бы сделать упор на изучение уголовного права.
They probably wanted you to do it for the right reasons. Они, вероятно, хотели, чтобы ты сделал это по правильным причинам.
No, but she probably already scanned them. Нет, но она, вероятно, уже сканировала их.
The summer, either, probably. Впрочем, и до лета тоже, вероятно.
We'll probably drop the extortion. Мы, вероятно, снимем обвинения в вымогательстве.
But probably best not mention it. Но об этом, вероятно, лучше не упоминать.
But then again, I'm probably biased. Но вот опять, я, вероятно, говорю предвзято.
We found her today, so probably last night. Мы нашли ее сегодня, так что, вероятно, прошлой ночью.
So he probably stole her prescription pad. Так что он вероятно украл ее блокнот с бланками рецептов.
It was probably my foreclosure listings. Вероятно это было мое лишение права выкупа имущества.
You should probably do what they want. Вы должны вероятно делать то, чего они хотят.
Our daughter is probably still with SHIELD. Наша дочь, вероятно, все еще со Щ.И.Том.
He probably did it to meet girls. Вероятно, он пошел туда, чтобы найти девушку.
You should probably know there's construction On market street. Вероятно, вам стоит знать, что на Маркет-стрит идут строительные работы.