This exercise will probably have budget implications. |
Эта деятельность будет, вероятно, иметь последствия для бюджета. |
This will probably triple the number of change orders. |
В результате число распоряжений о внесении изменений, вероятно, утроилось бы. |
Thus the result is probably an overestimate. |
Таким образом, результат, вероятно, является завышенным. |
The extra caseload would probably necessitate additional court administration staff. |
В связи с возрастанием объема работы, вероятно, потребуется увеличение численности аппарата суда. |
That European funding will probably continue into 2013. |
Вероятно, это европейское финансирование продолжится и в 2013 году. |
We probably shouldn't say anything about this. |
Мы, вероятно, не должны ничего говорить по поводу этого. |
He probably had his reasons for escaping. |
У него, вероятно, были свои причины, чтобы сбежать. |
Someone who's probably here with us right now. |
Тот, кто, вероятно, здесь с нами прямо сейчас. |
But knowing you and Jenny, probably forever. |
Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда. |
I probably shouldn't say anything, but... |
Я, вероятно, не должен что-либо говорить, но... |
Maybe... he's probably legit. |
Может... вероятно, он и реально болен. |
Though I should probably be focusing on criminal law. |
Хотя, вероятно, мне стоило бы сделать упор на изучение уголовного права. |
They probably wanted you to do it for the right reasons. |
Они, вероятно, хотели, чтобы ты сделал это по правильным причинам. |
No, but she probably already scanned them. |
Нет, но она, вероятно, уже сканировала их. |
The summer, either, probably. |
Впрочем, и до лета тоже, вероятно. |
We'll probably drop the extortion. |
Мы, вероятно, снимем обвинения в вымогательстве. |
But probably best not mention it. |
Но об этом, вероятно, лучше не упоминать. |
But then again, I'm probably biased. |
Но вот опять, я, вероятно, говорю предвзято. |
We found her today, so probably last night. |
Мы нашли ее сегодня, так что, вероятно, прошлой ночью. |
So he probably stole her prescription pad. |
Так что он вероятно украл ее блокнот с бланками рецептов. |
It was probably my foreclosure listings. |
Вероятно это было мое лишение права выкупа имущества. |
You should probably do what they want. |
Вы должны вероятно делать то, чего они хотят. |
Our daughter is probably still with SHIELD. |
Наша дочь, вероятно, все еще со Щ.И.Том. |
He probably did it to meet girls. |
Вероятно, он пошел туда, чтобы найти девушку. |
You should probably know there's construction On market street. |
Вероятно, вам стоит знать, что на Маркет-стрит идут строительные работы. |