Английский - русский
Перевод слова Policies
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Policies - Политика"

Примеры: Policies - Политика
Each country should adopt policies and strategies that best suited its needs. В каждой стране должны быть приняты политика и стратегии, которые наилучшим образом отвечают ее потребностям.
Those policies have a detrimental impact on indigenous women and girls. Эта политика оказывает пагубное воздействие на женщин и девочек, принадлежащих к коренным народам.
Macroeconomic policies can also transfer environmental impacts through trade. Макроэкономическая политика может также оказывать воздействие на окружающую среду через торговлю.
Developed country policies often fuel conflicts elsewhere. Политика развитых стран часто подпитывает конфликты в других странах.
Hostile dual-track and carrot-and-stick policies were doomed to failure. Враждебная двухвекторная политика и стратегия кнута и пряника обречены на провал.
Competition policy may complement industrial and agricultural policies. Политика в области конкуренции может быть дополнением промышленной и сельскохозяйственной политики.
In addition, macroeconomic policies in developed countries had increased income inequality. Кроме того, макроэкономическая политика, проводимая в развитых странах, привела к росту неравенства в уровне доходов.
Labour policies must be advantageous to women and equalize employment opportunities. Политика в области труда должна быть благоприятной для женщин и делать равными возможности трудоустройства.
Laws and policies may restrict services available to unmarried adolescents. Законы и проводимая политика могут ограничивать объем услуг, предоставляемых не состоящим в браке подросткам.
Recipients should align their policies with development objectives Получателям следует следить за тем, чтобы проводимая политика соответствовала целям в области развития;
Health policies and systems aiming at improving coverage for disadvantaged families will be reinforced. Будут совершенствоваться политика и система здравоохранения, с тем чтобы охватить большее число находящихся в неблагоприятном положении семей.
Transport policies are instrumental in making cities centres of culture and vitality. Транспортная политика играет важнейшую роль в превращении городов в центры культуры и источников жизненных сил.
There is a common perception that Government policies and services are currently very pro-women. Существует распространенное мнение о том, что государственная политика и услуги в настоящее время слишком ориентированы в сторону женщин.
Macroeconomic policies could be instrumental in addressing such challenges. Макроэкономическая политика могла бы сыграть конструктивную роль в решении таких проблем.
Environmental and climate change-related policies and services are becoming increasingly complex and intertwined. Политика и услуги в области окружающей среды и изменения климата становятся все более сложными и взаимосвязанными.
School policies reinforce gender norms and further marginalize gender non-conforming students. Проводимая в школах политика укрепляет гендерные нормы и ведет к дальнейшей маргинализации не соответствующих гендерным нормам учащихся.
The paper argues that effective urban policies must begin with jobs and incomes. В документе приводятся доводы в подтверждение того, что эффективная городская политика должна начинаться с рабочих мест и доходов.
There was improvement in land and housing policies, including on access and tenure systems. Была усовершенствована политика в области земельных и жилищных ресурсов, в том числе в отношении систем доступа и владения.
Implementation of gender guidelines and policies is still weak. Руководящие принципы и политика в области гендерных вопросов по-прежнему выполняются слабо.
Public disclosure and conflict of interest policies. Политика в области публичного раскрытия информации и конфликта интересов.
Improved policies for land administration and cadastre organizations Более совершенная политика по вопросам деятельности организаций, занимающихся управлением земельными ресурсами и кадастровым учетом
Expansionary macroeconomic policies must be adopted to restore demand, employment and growth. В целях восстановления спроса, занятости и экономического роста должна быть принята на вооружение стимулирующая макроэкономическая политика.
Also, effective macroeconomic and debt-management policies contribute to fostering debt sustainability and economic development. Кроме того, эффективная макроэкономическая политика и политика управления долгом вносят вклад в содействие повышению степени приемлемости долга и поощрение экономического развития.
Consumer and competition policies pursue related objectives. Политика в области защиты прав потребителей и политика в области конкуренции преследует взаимосвязанные цели.
National policies should support both STI and entrepreneurship. Национальная политика должна благоприятствовать как НТИ, так и предпринимательству.