| Marta, make her come back, please. | Марта, заставьте ее вернуться, пожалуйста. |
| Mr. boar, come back, please. | Мистер Кабан, вернитесь, пожалуйста. |
| Miss Moseley, please warn whoever volunteers that my group is evil. | Мисс Мозли, пожалуйста предупредите тех добровольцев, что моя группа - это зло. |
| Mother, not now, please. | Мама, не сейчас, пожалуйста. |
| I'm sorry, it's not your fault; please sit. | Извините, это не ваша вина, садитесь, пожалуйста. |
| McNab, please escort these gentlemen out of here. | Макнаб, пожалуйста, проводи этих джентельменов отсюда. |
| Miller, escort these two out of here please. | Миллер, проводи этих двоих отсюда, пожалуйста. |
| We'll search this room, please stay there. | Мы обыщем эту комнату, пожалуйста, оставайтесь здесь. |
| Huang, please, we're just talking. | Хуанг, пожалуйста, мы просто разговариваем. |
| Big Brother, one more please. | Большой Брат, ещё раз пожалуйста. |
| A large coffee to go, please. | Большой кофе с собой, пожалуйста. |
| One Perky Patty's Princess Shop, please. | Набор "Замок маленькой принцессы", пожалуйста. |
| Jaime, not here, please. | Джейме, не здесь, пожалуйста. |
| Your Majesty, please make up your mind. | Ваше Величество, пожалуйста, решайтесь. |
| And please remember this, this is concerning our country's future. | И, пожалуйста, помните: речь идёт о будущем нашей страны. |
| I'll take a red ale, please. | Я возьму красный Эль, пожалуйста. |
| No, please, don't hurt him. | Нет, пожалуйста, не причиняй ему вред. |
| No, Miles, stop it, please. | Нет, Майлс. Остановись, пожалуйста. |
| All right, Zoey, get a doctor, please. | Ладно, Зои, позови доктора, пожалуйста. |
| All your exercise books on my desk in a pile, please. | Все тетрадки в стопку мне на стол, пожалуйста. |
| Bartender, another round for my friend and me, please. | Бармен, еще по одной моему другу и мне, пожалуйста. |
| We have a lot more to discuss, so, please. | Нам нужно много что обсудить, поэтому пожалуйста... |
| Come on, Ricky, just point out to him that it would be a mistake, please. | Перестань Рикки, просто скажи ему, что это будет ошибкой, пожалуйста. |
| But, please, if you tell her... | Ќо, пожалуйста, если ты ей скажешь... |
| Could we please talk to the manager? | А могу я поговорить с вашим менеджером, пожалуйста? |