Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Marta, make her come back, please. Марта, заставьте ее вернуться, пожалуйста.
Mr. boar, come back, please. Мистер Кабан, вернитесь, пожалуйста.
Miss Moseley, please warn whoever volunteers that my group is evil. Мисс Мозли, пожалуйста предупредите тех добровольцев, что моя группа - это зло.
Mother, not now, please. Мама, не сейчас, пожалуйста.
I'm sorry, it's not your fault; please sit. Извините, это не ваша вина, садитесь, пожалуйста.
McNab, please escort these gentlemen out of here. Макнаб, пожалуйста, проводи этих джентельменов отсюда.
Miller, escort these two out of here please. Миллер, проводи этих двоих отсюда, пожалуйста.
We'll search this room, please stay there. Мы обыщем эту комнату, пожалуйста, оставайтесь здесь.
Huang, please, we're just talking. Хуанг, пожалуйста, мы просто разговариваем.
Big Brother, one more please. Большой Брат, ещё раз пожалуйста.
A large coffee to go, please. Большой кофе с собой, пожалуйста.
One Perky Patty's Princess Shop, please. Набор "Замок маленькой принцессы", пожалуйста.
Jaime, not here, please. Джейме, не здесь, пожалуйста.
Your Majesty, please make up your mind. Ваше Величество, пожалуйста, решайтесь.
And please remember this, this is concerning our country's future. И, пожалуйста, помните: речь идёт о будущем нашей страны.
I'll take a red ale, please. Я возьму красный Эль, пожалуйста.
No, please, don't hurt him. Нет, пожалуйста, не причиняй ему вред.
No, Miles, stop it, please. Нет, Майлс. Остановись, пожалуйста.
All right, Zoey, get a doctor, please. Ладно, Зои, позови доктора, пожалуйста.
All your exercise books on my desk in a pile, please. Все тетрадки в стопку мне на стол, пожалуйста.
Bartender, another round for my friend and me, please. Бармен, еще по одной моему другу и мне, пожалуйста.
We have a lot more to discuss, so, please. Нам нужно много что обсудить, поэтому пожалуйста...
Come on, Ricky, just point out to him that it would be a mistake, please. Перестань Рикки, просто скажи ему, что это будет ошибкой, пожалуйста.
But, please, if you tell her... Ќо, пожалуйста, если ты ей скажешь...
Could we please talk to the manager? А могу я поговорить с вашим менеджером, пожалуйста?