| Proceed immediately to the customs hall, please. | Пожалуйста, сразу же проходите в зал таможни. |
| Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. | Сладкий вермут со льдом и соломинкой, пожалуйста. |
| When you go lock door, please. | Будите уходить захлопните дверь, пожалуйста. |
| Call Peter and ask him to come here, please. | Позовите Питера и скажите ему, чтобы пришел сюда, пожалуйста. |
| Now, Doris, would you please contact the Chicago area telephone exchange supervisors. | Дорис, свяжись, пожалуйста, с начальниками телефонных станций Чикаго. |
| Chuck, just please go away. | Чак, только пожалуйста, уходи. |
| All right, don't drive, please. | Все равно, не садись за руль, пожалуйста. |
| Andy, please, take your hand away from him and listen to me. | Энди, пожалуйста, убери руку и послушай меня. |
| Just, please, as my BFF, help me get through this party. | Но пожалуйста, как моя лучшая подруга, помоги мне справиться с этой вечеринкой. |
| Dad, please take that off. | Папа, пожалуйста, сними это. |
| Tell us you can do it, please. | Скажите, что можете, пожалуйста. |
| This way please, Your Highness. | Сюда, пожалуйста, Ваше Высочество. |
| Wanda, a gigantic coffee please. | Ванда, гигантский кофе, пожалуйста. |
| Read that number to me, please. | Прочтите мне это число, пожалуйста. |
| Move along, please, and keep to the left side. | Пожалуйста, проходите и держитесь левой стороны. |
| Sir, please include my name in the form. | Сэр, пожалуйста, включите меня в заявку. |
| I got to Ta a dump, please. | Мне нужно на толчок, пожалуйста. |
| Not in the hair, please. | Пожалуйста, только не на волосы. |
| One unit of free, limitless solar power, please. | Одну штуку бесплатной неограниченной солнечной энергии, пожалуйста. |
| I came to support my brother, so please go on. | Я пришел поддержать своего брата, так что, пожалуйста, продолжай. |
| Morwenna, bring me in a lemon, please. | Морвенна, принеси мне лимон, пожалуйста. |
| Don't wear your fatsteps, please... no one likes those. | Не одевай свои кеды, пожалуйста... |
| Now, please fold up your chairs and stack them. | А теперь, пожалуйста, сложите стулья и поставьте их вместе. |
| Mr. Simpson, please help us. | Мистер Симпсон, пожалуйста, помогите нам. |
| Sister Julia, please answer the door. | Сестра Джулия, пожалуйста, откройте дверь. |