Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Proceed immediately to the customs hall, please. Пожалуйста, сразу же проходите в зал таможни.
Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. Сладкий вермут со льдом и соломинкой, пожалуйста.
When you go lock door, please. Будите уходить захлопните дверь, пожалуйста.
Call Peter and ask him to come here, please. Позовите Питера и скажите ему, чтобы пришел сюда, пожалуйста.
Now, Doris, would you please contact the Chicago area telephone exchange supervisors. Дорис, свяжись, пожалуйста, с начальниками телефонных станций Чикаго.
Chuck, just please go away. Чак, только пожалуйста, уходи.
All right, don't drive, please. Все равно, не садись за руль, пожалуйста.
Andy, please, take your hand away from him and listen to me. Энди, пожалуйста, убери руку и послушай меня.
Just, please, as my BFF, help me get through this party. Но пожалуйста, как моя лучшая подруга, помоги мне справиться с этой вечеринкой.
Dad, please take that off. Папа, пожалуйста, сними это.
Tell us you can do it, please. Скажите, что можете, пожалуйста.
This way please, Your Highness. Сюда, пожалуйста, Ваше Высочество.
Wanda, a gigantic coffee please. Ванда, гигантский кофе, пожалуйста.
Read that number to me, please. Прочтите мне это число, пожалуйста.
Move along, please, and keep to the left side. Пожалуйста, проходите и держитесь левой стороны.
Sir, please include my name in the form. Сэр, пожалуйста, включите меня в заявку.
I got to Ta a dump, please. Мне нужно на толчок, пожалуйста.
Not in the hair, please. Пожалуйста, только не на волосы.
One unit of free, limitless solar power, please. Одну штуку бесплатной неограниченной солнечной энергии, пожалуйста.
I came to support my brother, so please go on. Я пришел поддержать своего брата, так что, пожалуйста, продолжай.
Morwenna, bring me in a lemon, please. Морвенна, принеси мне лимон, пожалуйста.
Don't wear your fatsteps, please... no one likes those. Не одевай свои кеды, пожалуйста...
Now, please fold up your chairs and stack them. А теперь, пожалуйста, сложите стулья и поставьте их вместе.
Mr. Simpson, please help us. Мистер Симпсон, пожалуйста, помогите нам.
Sister Julia, please answer the door. Сестра Джулия, пожалуйста, откройте дверь.