(Man) Hold here, please. |
Если тебе это интересно. (мужчина) Оставайтесь здесь пожалуйста. |
But please, avoid contacting me. |
И ещё, пожалуйста, не звоните мне. |
If you can pass them round, please. |
Если Вам не трудно, передайте их по кругу, пожалуйста. |
This address is for Press enquiries only, please. |
Пожалуйста, используйте этот адрес только в целях, связанных с прессой. |
Change places with me, please. |
Поменяйся со мной местами, на минуту, пожалуйста. |
And also, please have George look into John Dempsey. |
И ещё, пожалуйста, поручите Джорджу проверить данные по Джону Демпси. |
Put your mum on, please. |
Да. -Передай трубку маме, пожалуйста. |
So please, sonny, take your things and leave. |
Тогда, пожалуйста, парень, возьми свои вещи и давай уедем. |
Yes or no answer, please. |
Ответ "да" или "нет", пожалуйста. |
Make sure she knows that, June, please. |
Позаботься, чтобы она знала об этом, Джун, пожалуйста. |
Stay close, please, arms length. |
Пожалуйста, держитесь рядом, на расстоянии вытянутой руки. |
Let me help end it, please. |
Позволь мне помочь, покончить с этим, пожалуйста. |
Doctor Armstrong, control yourself, please. |
Доктор Армстронг, держите себя в руках, пожалуйста. |
But please be careful with her. |
Но, пожалуйста, будь с ней осторожен. |
Don't kill me, please. |
Тони, нет, не убивай меня, пожалуйста. |
Cordy, please, just do it. |
Корди, пожалуйста, сделай то, что я тебе говорю. |
Head toward Nam San, please. |
Шеф, в сторону Нам Сам, пожалуйста. |
So please send him back there. |
Ну, так, пожалуйста, отправь его туда. |
Pizza fingers off the merchandise there, please. |
Убирите свои пальчики от товаров да, именно так, пожалуйста. |
Now please rise for the national anthem. |
А теперь, пожалуйста, встаньте на время национального гимна. |
E.T., answer me, please. |
Е. Т., ответь мне, пожалуйста. |
Triforium 2, turn left please. |
Второй трифорий, пожалуйста, поверните камеру налево. |
Now, say please, Toto. |
А теперь скажи "пожалуйста", Тото. |
I think I'd like that, please. |
Я думаю, что мне бы хотелось этого, пожалуйста. |
So please step forward and take your punishment with dignity. |
Так что, пожалуйста, сделайте шаг вперед и примите свое наказание с достоинством. |