| Kevin, please, you're going to wake Emma. | Кевин, пожалуйста, ты разбудишь Эмму. |
| So, please, give generously. | Так что, пожалуйста жертвуйте щедро. |
| And please, do not think that I am suffering. | И, пожалуйста, не думайте, что я страдаю. |
| All right, I need the girls from Limo Three now, please. | Ладно, мне нужны девушки из Третьего лимузина сейчас же, пожалуйста. |
| I mean, please. I wasn't even supposed to tell you today. | Пожалуйста. я вообще не должна была говорить тебе об этом сегодня. |
| Cut to "A" camera, please. | Переключитесь на камеру "А", пожалуйста. |
| Rachel, please talk to me. | Рейчел, пожалуйста, поговори со мной. |
| Victor, come here, please. | Виктор, подойди сюда, пожалуйста. |
| John, please, don't. | Джон, пожалуйста, не надо. |
| Lauren, would you call Olivia Pope for me, please? | Лорен, не могла бы ты набрать Оливию Поуп для меня, пожалуйста? |
| Come on, please, let me just see it. | Да ладно, пожалуйста, позволь просто взглянуть. |
| Just don't let her die, please. | Не дайте ей умереть, пожалуйста. |
| I think you should go now, please. | Я думаю вам лучше уйти, пожалуйста. |
| Okay, just hold tight. Stevens, over here, please. | Просто лежи не двигаясь Стивенс, подойдите, пожалуйста. |
| And, Buzz, leave your camera with Lieutenant Tao, please. | И, Базз, пожалуйста, отдай камеру лейтенанту Тао. |
| Over here against the wall, please. | Сюда, к стене, пожалуйста. |
| Just a simple yes or no, please. | Пожалуйста, только да или нет. |
| No, please, don't, you'll ruin it. | Не надо, пожалуйста, ты испортишь его. |
| Mikkel, please listen to me. | Микель, выслушай меня, пожалуйста. |
| And I want the lease in an evidence bag, please. | И пожалуйста, изымите, как доказательство, договор аренды. |
| Yes, a bottle of mineral water, please. | Да, бутылку минеральной воды, пожалуйста. |
| Yusef, please wash Maryam's hands | Юсеф, пожалуйста, помой руки Мариам. |
| I'll have the caviar blinis, please. | Мне, пожалуйста, блины с черной икрой. |
| Saur, listen to me, please. | Заур, послушай меня, пожалуйста. |
| Temochka, please If you hear me, answer. | Тёмочка, пожалуйста, если ты меня слышишь, ответь. |