Michael, please, just trust me on this. |
Майкл, пожалуйста, просто поверьте мне. |
Let me kill him, please. |
Позволь мне убить его, пожалуйста. |
Arturo, give me a hand, please. |
Артуро, помоги мне, пожалуйста. |
So, please, if you want to shoot someone, shoot me. |
Пожалуйста, если ты хочешь в кого-нибудь выстрелить, стреляй в меня. |
Not now, Iris, please. |
Нет сейчас, Айрис, пожалуйста. |
Yes, the "New York Ledger," please. |
Да, "Нью Йорк Леджер", пожалуйста. |
Yes, your subscription department, please. |
Да, департамент подписки, пожалуйста. |
But, please, don't bring normal people into whatever this is. |
Но, пожалуйста, не втягивайте в это нормальных людей. |
Guards, please escort the Seeker to the dungeon. |
Стража, пожалуйста, проводите Искателя в темницу. |
Mistress, please, do as they say. |
Госпожа, пожалуйста, сделайте так как они говорят. |
Until then, please, don't let anyone know that we've spoken. |
До того времени, пожалуйста не рассказывай никому об этом разговоре. |
Tom, the results of the vote, please. |
Том, результаты голосования, пожалуйста. |
I'll have 50 milligrams, please. |
Я, дайте мне 50 миллиграмов, пожалуйста. |
So please, if you must tell your story... just make it cheerful. |
Так, пожалуйста, если ты должен рассказать свою историю... сделай её всёлой. |
Don't leave me alone, please. |
Не оставляй меня одну, пожалуйста. |
Your Honor, a recess, please. |
Ваша честь, перерыв, пожалуйста. |
If you see anyone - fitting this description, please... |
Если вы встретили кого-либо, попадающего под данное описание, пожалуйста... |
Bath bun and a cup of coffee, please. |
Одобную булочку и кофе, пожалуйста. |
Just come to my room, please. OK. |
Просто приди в мою комнату, пожалуйста. |
Give me any other holiday, please. |
Назови мне любой другой праздник, пожалуйста. |
Jamie, please, let me explain. |
Джейми, пожалуйста, позволь мне объяснить. |
Frank, please, don't push it. |
Фрэнк, не дави на меня, пожалуйста. |
Now, Lily, if you would please open your envelope and read out that name. |
Теперь, Лили, откройте, пожалуйста, ваш конверт и прочтите имя. |
You'll need to wait here, please. |
Вы должны подождать здесь, пожалуйста. |
And, please, we breached firewalls together. |
И, пожалуйста, мы же взламывали брандмауэр вместе. |