Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Michael, please, just trust me on this. Майкл, пожалуйста, просто поверьте мне.
Let me kill him, please. Позволь мне убить его, пожалуйста.
Arturo, give me a hand, please. Артуро, помоги мне, пожалуйста.
So, please, if you want to shoot someone, shoot me. Пожалуйста, если ты хочешь в кого-нибудь выстрелить, стреляй в меня.
Not now, Iris, please. Нет сейчас, Айрис, пожалуйста.
Yes, the "New York Ledger," please. Да, "Нью Йорк Леджер", пожалуйста.
Yes, your subscription department, please. Да, департамент подписки, пожалуйста.
But, please, don't bring normal people into whatever this is. Но, пожалуйста, не втягивайте в это нормальных людей.
Guards, please escort the Seeker to the dungeon. Стража, пожалуйста, проводите Искателя в темницу.
Mistress, please, do as they say. Госпожа, пожалуйста, сделайте так как они говорят.
Until then, please, don't let anyone know that we've spoken. До того времени, пожалуйста не рассказывай никому об этом разговоре.
Tom, the results of the vote, please. Том, результаты голосования, пожалуйста.
I'll have 50 milligrams, please. Я, дайте мне 50 миллиграмов, пожалуйста.
So please, if you must tell your story... just make it cheerful. Так, пожалуйста, если ты должен рассказать свою историю... сделай её всёлой.
Don't leave me alone, please. Не оставляй меня одну, пожалуйста.
Your Honor, a recess, please. Ваша честь, перерыв, пожалуйста.
If you see anyone - fitting this description, please... Если вы встретили кого-либо, попадающего под данное описание, пожалуйста...
Bath bun and a cup of coffee, please. Одобную булочку и кофе, пожалуйста.
Just come to my room, please. OK. Просто приди в мою комнату, пожалуйста.
Give me any other holiday, please. Назови мне любой другой праздник, пожалуйста.
Jamie, please, let me explain. Джейми, пожалуйста, позволь мне объяснить.
Frank, please, don't push it. Фрэнк, не дави на меня, пожалуйста.
Now, Lily, if you would please open your envelope and read out that name. Теперь, Лили, откройте, пожалуйста, ваш конверт и прочтите имя.
You'll need to wait here, please. Вы должны подождать здесь, пожалуйста.
And, please, we breached firewalls together. И, пожалуйста, мы же взламывали брандмауэр вместе.