I'll take "deadly cyclones," please. |
Я выбираю "Смертельные циклоны", пожалуйста. |
And, please, forgive me. |
И, пожалуйста, прости меня. |
Artie, please take your coat. |
Арти, пожалуйста, забери свою куртку. |
Another drink for this young lady, please, and put it on my tab. |
Один бокал для юной леди, пожалуйста, на мой счет. |
I would like a divorce, please. |
Пожалуйста, я бы хотел развестись. |
Off the bike, please, sir. |
Сойдите, пожалуйста, с мотоцикла, сэр. |
William, please invite the gentleman from Rodrigue Hortalez here immediately. |
Уильям, пригласи, пожалуйста, господина от Родриге Хорталеса. |
Mr. Sackett, no. No, please. |
Мистер Сакетт, нет, пожалуйста. |
And this time, actually play, please. |
И в этот раз касайся струн, пожалуйста. |
I'm warning you, sir, please stop that, and put some clothes on immediately. |
Предупреждаю, сэр, пожалуйста, немедленно прекратите и наденьте одежду. |
Could you please get dressed and made yourself up. |
Пожалуйста, иди переоденься и загримируйся. |
I need to take out 20,000 in cash, please, Colin. |
Пожалуйста, Колин, мне нужно снять наличными 20 тысяч. |
Guys, please, don't do this. |
Ребята, пожалуйста, не надо. |
Mara, please give the passport. |
Мара, пожалуйста, найди паспорт. |
Take your money and go away, please. |
Пожалуйста, возьми деньги и уходи. |
Just give it to me, please. |
Ну, отдай мне его, пожалуйста. |
Sam, please explain to Mr. Maxim how we transport it. |
Сэм, пожалуйста, объясни мистеру Максиму, как мы их перевозим. |
Get me a pack of cigarettes, please. |
Принеси, пожалуйста, мне пачку сигарет. |
Leith, please, I beg you. |
Лейт, пожалуйста, умоляю вас. |
Buzz, please document the search. |
Базз, задокументируй, пожалуйста, обыск. |
"If found, please return to Anthony Lapidus." |
"Если вы нашли эту тетрадь, пожалуйста, верните Энтони Лапидусу." |
Get back to class, and pick this up, please. |
Возвращайтесь в класс и соберите всё это, пожалуйста. |
"Earl, change please." |
"Эрл, не изменяй, пожалуйста." |
All right, Counselor, please approach the bench. |
Хорошо, советник, пожалуйста, подойдите. |
Tom, get to the D.A.'s recommendation, please. |
Том, переходи к рекомендациям окружного прокурора, пожалуйста. |