Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
I'll take "deadly cyclones," please. Я выбираю "Смертельные циклоны", пожалуйста.
And, please, forgive me. И, пожалуйста, прости меня.
Artie, please take your coat. Арти, пожалуйста, забери свою куртку.
Another drink for this young lady, please, and put it on my tab. Один бокал для юной леди, пожалуйста, на мой счет.
I would like a divorce, please. Пожалуйста, я бы хотел развестись.
Off the bike, please, sir. Сойдите, пожалуйста, с мотоцикла, сэр.
William, please invite the gentleman from Rodrigue Hortalez here immediately. Уильям, пригласи, пожалуйста, господина от Родриге Хорталеса.
Mr. Sackett, no. No, please. Мистер Сакетт, нет, пожалуйста.
And this time, actually play, please. И в этот раз касайся струн, пожалуйста.
I'm warning you, sir, please stop that, and put some clothes on immediately. Предупреждаю, сэр, пожалуйста, немедленно прекратите и наденьте одежду.
Could you please get dressed and made yourself up. Пожалуйста, иди переоденься и загримируйся.
I need to take out 20,000 in cash, please, Colin. Пожалуйста, Колин, мне нужно снять наличными 20 тысяч.
Guys, please, don't do this. Ребята, пожалуйста, не надо.
Mara, please give the passport. Мара, пожалуйста, найди паспорт.
Take your money and go away, please. Пожалуйста, возьми деньги и уходи.
Just give it to me, please. Ну, отдай мне его, пожалуйста.
Sam, please explain to Mr. Maxim how we transport it. Сэм, пожалуйста, объясни мистеру Максиму, как мы их перевозим.
Get me a pack of cigarettes, please. Принеси, пожалуйста, мне пачку сигарет.
Leith, please, I beg you. Лейт, пожалуйста, умоляю вас.
Buzz, please document the search. Базз, задокументируй, пожалуйста, обыск.
"If found, please return to Anthony Lapidus." "Если вы нашли эту тетрадь, пожалуйста, верните Энтони Лапидусу."
Get back to class, and pick this up, please. Возвращайтесь в класс и соберите всё это, пожалуйста.
"Earl, change please." "Эрл, не изменяй, пожалуйста."
All right, Counselor, please approach the bench. Хорошо, советник, пожалуйста, подойдите.
Tom, get to the D.A.'s recommendation, please. Том, переходи к рекомендациям окружного прокурора, пожалуйста.