| Yes, ambulance, quickly, please to, erm... | Да, скорая, быстрее, пожалуйста, в... |
| Yes, erm... a coffee, please, love. | Да, чашечку кофе, пожалуйста, милая. |
| Rich, please, the huge commissions are reward enough for me. | Рич, пожалуйста, огромные комиссионные для меня достаточная награда. |
| So please... give me the keys. | Поэтому, пожалуйста, дай мне ключи. |
| Then... please arrange our relationship again | Тогда... пожалуйста, давайте уладим наши отношения. |
| If you require immediate medical attention, please report to the nearest health service station. | Если вам срочно нужна медицинская помощь, пожалуйста, обратитесь в ближайший медпункт. |
| Sharp knife, please, Ned. | Острый нож, пожалуйста, Нэд. |
| Can I please have my golf clubs back? | Пожалуйста, можно я заберу свои клюшки для гольфа обратно? |
| Chef's table, somebody, please. | Стол Шефа, кто-нибудь, пожалуйста. |
| But, please, order something for yourself. | Но ты, пожалуйста, закажи себе еще одно. |
| Let me see the bag, please. | Дайте мне, пожалуйста, осмотреть пакет. |
| But, if you please, with more serenity. | Но, пожалуйста, с большим спокойствием. |
| I'll have a lager and lime, please. | Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. |
| Mr. Bentley, please calm down. | Мистер Бентли, пожалуйста, успокойтесь. |
| In the big blue bowl, please. | В большой синей миске, пожалуйста. |
| If this is an emergency, please call the Tribeca insane asylum. | Если это экстренный случай пожалуйста, звоните в психушку в Трибеке. |
| Just leave me here, please. | Просто оставь меня тут, пожалуйста. |
| You need to keep me here, please. | Пожалуйста, ты должен удержать меня здесь. |
| Maddie, please, we need to know what happened there. | Медди, пожалуйста, нам нужно узнать, что тогда случилось. |
| Listen, call me back, please. | Послушай, перезвони мне, пожалуйста. |
| Now say the words, please. | Ну пожалуйста, произнеси заветные слова. |
| Sir, please step away from the Prime Minister. | Сэр, пожалуйста, отойдите от премьер-министра. |
| Would you excuse us, please, Doctor? | Не могли бы вы извинить нас, доктор, пожалуйста? |
| Make sure that these boxes are secured, please. | Убедитесь, пожалуйста, что эти коробки закреплены. |
| OK, just please, don't move. | Ладно, только, пожалуйста, не шевелись. |