Look, close the door, please, Bret. |
Слушай, Брет, закрой дверь пожалуйста. |
As soon as possible, please. |
И как можно скорее, пожалуйста. |
Nazy, keep an eye on him, please. |
Назия, присмотри за ним, пожалуйста. |
Mr. Crump, please calm down. |
Мистер Крамп, пожалуйста, успокойтесь. |
You've got to stop him... please. |
Вы должны остановить его... пожалуйста. |
Grab the charger out of the glove compartment, please. |
Достань, пожалуйста, зарядку из бардачка. |
Then remove her to her cell, please. |
Тогда отведите её в камеру, пожалуйста. |
In case of emergency, please contact... |
В экстренном случае пожалуйста свяжитесь с... |
Ma'am, please, anything you tell us can help. |
Мэм, пожалуйста, нам может помочь даже незначительные детали. |
Tell me about your day, please. |
Расскажи мне о своём дне, пожалуйста. |
Ladies and gentlemen, drumroll please. |
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста. |
But we can all take a lesson from Andre, please put your own picks on the board. |
Но давайте извлечём урок из поступка Андре, пожалуйста оставляйте сами свой выбор на доске. |
I'll have a seabreeze, please. |
Я буду "Морской бриз", пожалуйста. |
Rashid, please listen to me. |
Рашид, пожалуйста, послушай меня. |
Come on, tell us some of your cracky tales, please. |
Давай, расскажи нам какую-нибудь торчковую байку, пожалуйста. |
And get a refund, please. |
И верните нам деньги, пожалуйста. |
Press against my hand, please, Ida. |
Айда, надавите на мою руку, пожалуйста. |
Flex your feet for me, please. |
Потяните носки на меня, пожалуйста. |
Okay, let's get those on ice, please. |
Положите их на лед, пожалуйста. |
Spare me the crocodile tears, please. |
Пожалуйста, давай обойдемся без крокодильих слез. |
Take it easy and please drink this. |
Относитесь к этому спокойно и пожалуйста выпейте это. |
You said five minutes, please. |
Вы сказали пять минут, пожалуйста. |
Mel, please, seriously, you need to get help. |
Мэл. пожалуйста, серьёзно, нам нужна помощь. |
Respond to my sharing, please. |
Ответь на мое откровение, пожалуйста. |
This speech is wonderful, so please keep going. |
Эта речь восхитительна, так что, пожалуйста, продолжай. |