Cleric... your weapon, please. |
Клерик... Ваше оружие, пожалуйста. |
Ethne, listen to Jack, please. |
Этни, послушай, пожалуйста, Джека. |
Mr. Singer, come with me please. |
Мистер. Сингер, пройдите со мной пожалуйста. |
Stop this search and leave me alone, please. |
Прекратите эти поиски и оставьте меня в покое, пожалуйста. |
What you're about to see is highly disturbing, but please, no comments. |
То, что вы сейчас увидите, чрезвычайно ужасно, но пожалуйста, без комментариев. |
So please, take some time, and... |
Так что, пожалуйста, возьмите время на... |
Put us down for $25, please. |
Запишите на нас $25, пожалуйста. |
Paige, hang up the phone And let me and mom talk, please. |
Пейдж, повесь трубку и, пожалуйста, дай нам с мамой поговорить. |
Don't talk about that now, please. |
Не надо сейчас об этом, пожалуйста. |
Your Honor, I'd like to stop, please. |
Ваша честь, я бы хотела прекратить дачу показаний, пожалуйста. |
Bonnie, please, it's important. |
Бонни, пожалуйста, это важно. |
Don't do it, Damon, please. |
Не делай этого, Дэймон, пожалуйста. |
No, please, I'm sorry, that's private. |
Нет, пожалуйста, это личное. |
I'm a doctor... if you're not needed, please step back. |
Если ваша помощь не требуется, пожалуйста, отойдите. |
So everyone, please, turn your attention to the stern. |
Так что, обратите, пожалуйста, свое внимание на корму. |
Someone please pass the pain de mie. |
Кто-нибудь, передайте, пожалуйста, хлеб. |
We're about to begin, and please... |
Мы начинаем, и, пожалуйста... |
Sweetheart, would you step up here, please? |
Дорогая, пожалуйста, ты не могла бы выйти сюда? |
Gu Ae Jeong, please choose something. |
Ку Э Чжон, пожалуйста, выбирайте. |
Okay, please drop a nugget. |
Хорошо, пожалуйста, бросай вкусняшку. |
So you have to let me out of the bet, please. |
Поэтому ты должен разрешить мне выйти из спора, пожалуйста. |
If I call your name and seat number, please stand up and move into the aisle. |
Если я назову ваше имя и номер места, пожалуйста, встаньте и выйдите в проход. |
Mr. President, please accept my apologies. |
Господин Президент. Пожалуйста, примите мои извинения. |
Lloyd, please, save my daughter. |
Ллойд, пожалуйста, спаси мою дочь. |
Dylan, please get back in your seat. |
Дилан, пожалуйста вернись на своё место. |