Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Dad, Dad, please, stop. Папа, папа, пожалуйста, перестань.
So, please, tonight, just go with it. Так что, пожалуйста, просто смирись с этим сегодня.
Garcia - sir, please, hear me out. Гарсия - сэр, пожалуйста, выслушайте меня.
Just don't hurt me, please... Только не делай мне больно, пожалуйста...
May I come in, please? [Женщина] Можно мне войти, пожалуйста?
Michel, please join us at the table. Мишель подойди к столу, пожалуйста.
Gentlemen, please empty the cup in one draft. Господа, пожалуйста осушите ваши чаши.
Could you please pull California Code of Regs, title 10? Пожалуйста, не могла бы ты вытащить Калифорнийский сборник правил, параграф 10? Тери?
Let's take five, please. Давайте прервемся на пять минут, пожалуйста.
In that case, please help. В этом случае, помоги, пожалуйста.
Dave, enough work, please. Дэйв, я работаю, пожалуйста.
A little help, please, Nancy. Нужна твоя помощь, Нэнси, пожалуйста.
Caffrey, please take care of yourself. Кэффри, береги себя, пожалуйста.
I would like a set, with necklace, please. Я хотел бы набор, с ожерельем, пожалуйста.
Yes, give them to her, please. Да, дайте ей их, пожалуйста.
Good morning, tickets or passes please. Доброе утро, билеты или проездные, пожалуйста.
Guys, please, step aside, let 'em out. Ребята, пожалуйста, отойдите назад, позвольте им пройти.
Give us some space, please. Дайте нам немного места, пожалуйста.
Your attention please, Equatorian Aviation announces the arrival of flight 422 from Guayaquil. Внимание, пожалуйста Эквадорская Авиация объявляет о прибытии рейса 422 из Гуаякиля.
All is rolling along, please Luigi, do not worry. Всё идёт гладко, пожалуйста, Луиджи, не волнуйся.
Take me to the village, please. Возьми меня в деревню, пожалуйста.
Take me to the airport, please. Пожалуйста, отвезите меня в аэропорт.
Yes... please make sure Tanigawa doesn't see you. Да... пожалуйста, удостоверьтесь что Танигава вас не заметил.
If you please, Hastings, ask a steward to fetch our hats. Пожалуйста, Гастингс, попросите стюарда принести наши шляпы.
Tell to me, if you please, what has happened here. Пожалуйста, скажите, что здесь произошло.