Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
But I made. Garrison, please. Но я создала это яйцо, мистер Гаррисон, пожалуйста.
But please put the bag down. Но, пожалуйста, положите рюкзак на место.
One medium with skimmed milk, please. В каком смысле? - Среднее обезжиренное кофе-латте, пожалуйста.
Brothers, come closer, please. Братья и сестры, подходите ближе, пожалуйста.
Just get me home, please. [НЭНСИ] Пожалуйста, отведи меня домой.
And please no TV for Miguel. И пожалуйста, не давайте Мигелю смотреть телевизор.
Sae-hee, please eat one spoonful. Сэ Хи, пожалуйста, съешь хоть ложечку.
If you take anybody, please take me. Если надумаете кого-то брать... то, пожалуйста, берите меня.
Still, due diligence, please. Тем не менее, будьте внимательны, пожалуйста.
Bartender, two Hurricanes, please. Бармен, два "Урагана", пожалуйста.
Everyone, please, join them. Даваёте-ка все, пожалуйста, присоединяйтесь к ним.
Send in Forensics on your way out, please. Пришли, пожалуйста, ребят из лаборатории, на обратном пути.
Cold, dry, twist, please. Холодный, сухой, с цедрой лимона, пожалуйста.
Madame Prosecutor, please check whose fingerprints are on the wrappings. Пани прокурор, пожалуйста, проверьте, есть ли отпечатки пальцев на упаковках.
If you prefer not to, please secure your items... Если вы против, пожалуйста, найдите для ваших вещей надежное место...
Dr Harvey, please call local 1-3. Доктор Харви, пожалуйста, позвоните по внутреннему 1-3.
A packet of Wall Street, please. Мне сигарет, пожалуйста, "Уолл Стрит".
Now, please, some privacy. Теперь, пожалуйста, дайте нам побыть наедине.
Technician Marshall, please report to X-ray. Техник Маршалл, зайдите, пожалуйста в рентген кабинет.
So please join me in ending this act. Поэтому присоединяйтесь, пожалуйста, к моей борьбе с этой практикой.
Whoever finds this, please get it to Starfleet Command. Тот, кто найдет это, пожалуйста, передайте это Звездному командованию.
Barkeep, double dead guy please. Бармен, пожалуйста, "двойного мертвеца".
Ask whoever that is to call you back, please. (Звонит телефон) Пожалуйста, попроси, кто бы это не был, перезвонить тебе.
Two minutes, Mrs Barry, please. Миссис Барри, у вас две минуты, пожалуйста.
No, please hear me out... Нет, нет, пожалуйста, послушайте меня.