| As for me, something with menthol, please. | Мне что-нибудь с ментолом, пожалуйста. |
| Jeremy, let her go, please. | Джереми, отпусти ее, пожалуйста. |
| Jeremy, please, just let her go. | Джереми, пожалуйста, отпусти ее. |
| If there's anything I can do to make your stay here more comfortable, please be sure to tell me. | Если я смогу сделать что-нибудь, что сделает прибывание более комфортабельным, пожалуйста, дайте мне знать. |
| Don't touch that, please, sir. | Сэр, пожалуйста, не трогайте это. |
| I'd like a 'Lamputal,' please. | Мне нужен "Лампутал", пожалуйста. |
| I want you to leave, please. | Я хочу, чтобы ты ушла, пожалуйста. |
| You two wait here, please. | Вы двое подождите здесь, пожалуйста. |
| We're carrying out an investigation, so... please wait. | Мы ведём расследование, так что... пожалуйста, ждите. |
| I want an explanation, please! | Почему ты бросил меня? Пожалуйста, объясни. |
| I'll have what she's having please, thank you... | Мне то же что и ей Пожалуйста, спасибо... |
| Look, just give me a jump on Wolford before you issue the warrant, please. | Послушайте, просто дайте мне прыгнуть на Уолфорда прежде чем выдать ордер, пожалуйста. |
| Wait, please, I just want to speak to the owner of the house. | Подождите, пожалуйста, я только хочу поговорить с хозяином дома. |
| Be nice to each other, please. | Будьте милы друг с другом, пожалуйста. |
| Racers, please get ready for the race. | Гонщики, пожалуйста, готовьтесь к началу гонки. |
| Sarah you have to go, please. | Сара, тебе лучше уйти, пожалуйста. |
| Lisa Simpson, please stick to the illegally Xeroxed sheet music. | Лиза Симпсон, пожалуйста придерживайтесь незаконно ксерокопированных нот. |
| Edmund's almost here, so, please, nobody be themselves. | Эдмунд почти здесь, так что, пожалуйста, никому не быть самим собой. |
| I'd like a third helping, please. | Я хотел бы третью порцию, пожалуйста. |
| Mom, please. I'm supposed to meet Sam. | Мам, пожалуйста, мне надо встретиться с Сэмом. |
| Duane Winger to Reception, please. | Дуэйн Вингер, в приемную пожалуйста. |
| Dr. Nichols, please sit down. | Д-р Николс, пожалуйста, сядьте. |
| We need you, sir, please. | Вы нам нужны, сэр, пожалуйста. |
| All units available, please advise. | Все доступные подразделения, пожалуйста, ответьте. |
| Ashley... Listen to me, please. | Эшли... послушай меня, пожалуйста. |