Lady Marian, come away, if you please. |
Леди Мэриан, пойдемте, пожалуйста. |
Give me a separate job, please. |
Дайте мне отдельную работу, пожалуйста. |
A copy of amateur gardening, please. |
"Любительское озеленение", пожалуйста. |
I shan't be afraid again, please. |
Я не буду опять бояться, пожалуйста. |
A double martini, Oscar, please. |
Оскар, двойной мартини, пожалуйста. |
No, please, Will, don't do this. |
Нет, Уилл, пожалуйста, не делай этого. |
Just patch me up so I can paint, please. |
Подлатайте меня, чтобы я рисовать могла, пожалуйста. |
No, please, let me. |
Нет, пожалуйста, позволь мне. |
Now please pour me some tea before I literally start to cry. |
Пожалуйста, налей мне чаю, потому что я буквально начинаю плакать. |
Blair, please, it's been a long night. |
Блэр, пожалуйста, это была долгая ночь. |
B., please, at least consider a nap. |
Би, пожалуйста, по крайней мере, подумай о сне. |
Otherwise, please hold for the next available operator. |
В обратном случае, пожалуйста, дождитесь свободного оператора. |
Just two more minutes, please. |
Ещё только две минуты, пожалуйста. |
Translate to the end of the chapter, please, and we will meet again before luncheon to continue our discussion of your apology. |
Переведите, пожалуйста, до конца главы, встретимся перед обедом, дабы продолжить наш разговор о вашем извинении. |
Miss Landless, please, let me. |
Мисс Ландлесс, пожалуйста, позвольте мне. |
Gentlemen, leave us, please. |
Джентльмены, оставьте нас, пожалуйста. |
Another $100 in chips, please. |
Ещё на 100 долларов фишек, пожалуйста. |
And please text me when the plane lands in Barcelona. |
Пожалуйста, напиши мне, когда самолет приземлится в Барселоне. |
No, you, please, stop. |
Нет, это ты, пожалуйста, перестань. |
And, please, in future, don't think. |
И, пожалуйста, в будущем - не думай. |
Stay with me, please, Nurse. |
Останьтесь со мной, пожалуйста сестра. |
Yes, Chief Inspector Mulligan, please. |
Да, Главного инспектора Маллигана, пожалуйста. |
Lily, please, really, it's so important. |
Лили, пожалуйста, это действительно очень важно. |
OK, sir, please remove yourself... |
Сэр, пожалуйста, снимите с себя... |
Morgan, can you leave us please? |
Морган, ты можешь оставить нас наедине, пожалуйста? |