Officers, please escort this gentleman downtown. |
Офицеры, отвезите, пожалуйста, этого джентльмена в управление. |
Now please welcome feminist icon Gloria Steinem. |
А теперь, пожалуйста, поприветствуйте легенду феминизма Глорию Стейнем. |
Draw what you see, please. |
Пожалуйста, нарисуйте то, что вы видите. |
Make this go away, please. |
Сделай это, и все закончится, пожалуйста. |
Same thing for the witnesses please. |
То же самое, пожалуйста, сделайте свидетели. |
So, please, vote yes. |
Так что, пожалуйста, голосуйте "за". |
Fiona, please open mine first. |
Фиона, открой, пожалуйста, мой первым. |
But please act surprised when they tell you. |
Но, пожалуйста, сделай удивленное лицо, когда они расскажут тебе. |
And please, feel free to ask anything and everything. |
И пожалуйста, не стесняйтесь ни о чем спросить, и все. |
If so, please provide a list of the countries concerned. |
Если да, то, пожалуйста, приведите список стран, с которыми были заключены такие договоры. |
If so, please provide details about its contents. |
Если да, то, пожалуйста, подробно расскажите о его содержании. |
To activate this option, please contact us at. |
Для активации данной услуги, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу. |
Your proposition and materials please send to. |
Свои предложения и материалы отправляйте, пожалуйста, на адрес. |
If you have login information please click here to proceed. |
Если Вы имеете информацию логина, пожалуйста щелкните здесь, чтобы перейти. |
If you have any questions concerning this Agreement, please contact us. |
В случае возникновения у вас каких-либо вопросов по поводу данного Соглашения, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
To find out more about us, please contact us. |
Для получения более подробной информации о нас, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
If you nevertheless cannot find a product, please contact us. |
Если Вы, несмотря на это, не можете найти какой-то продукт, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
To check please see the text below each available room type. |
Чтобы проверить, прочитайте, пожалуйста, текст, расположенный под каждым имеющимся в наличии типом номера. |
New users please click here for registration. |
Новый пользователь щелкните, пожалуйста, здесь, чтобы перейти к регистрации. |
Advanced Suite please download and install the programs listed below. |
Advanced Suite, пожалуйста, скачайте и установите программы, указанные ниже. |
To browse Kyivstar retail outlets please switch to Ukrainian version of the site. |
Для просмотра точек продаж компании «Киевстар» перейдите, пожалуйста, на украинскую версию сайта. |
Nick, please get me in the party. |
Ник, ну пожалуйста, проведи меня на ту тусовку. |
If so, please describe these problems. |
Если да, то опишите, пожалуйста, эти проблемы. |
If yes, please give details. |
Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности. |
For same day reservation please contact the hotel for confirmation. |
Для подтверждения бронирования, сделанного в день прибытия, пожалуйста, обязательно свяжитесь с администрацией отеля. |