Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Continue this death march, please, please please! Если хочешь продолжить этот смертельный марш, тогда пожалуйста.
Please, please understand me... and please forgive my wickedness and my badness. Пожалуйста, пойми меня и прости мою злость и глупость.
Please pick up, please pick up, please pick up. Пожалуйста, ответь. Пожалуйста, ответь.
Please move, please move, please move. Пожалуйста, шевелись, пожалуйста, шевелись.
Somebody help, please. Please, somebody, please. Кто-нибудь, помогите, пожалуйста, кто-нибудь.
Just a Grande decaf coffee please. Кофе "Гранд" без кофеина, пожалуйста.
Camera B, please stay on Grace. Камера "Б", пожалуйста, продолжайте снимать Грейс.
No, Mr. Poirot, please stay. Мы уходим. Нет, мистер Пуаро. Пожалуйста, останьтесь.
Well, please make sure that he does. Тогда, пожалуйста, убедитесь в том, что и он знает.
Then please explain what happened with Martinel personnel Да. Тогда, объясните, пожалуйста, что случилось с сотрудниками "Мартинел"
Okay, can someone just please remove the eyeball. Так, ладно. Пожалуйста, кто-нибудь, уберите это глазное яблоко.
Two for Les Mis, please. Два билета на "Отверженные", пожалуйста.
Matty please, I can explain. Пожалуйста, Мэтти, я могу все объяснить.
Michael Crawford, please call three-four-zero. Майкл Кроуфорд, пожалуйста позвоните по номеру 3-4-0.
Doris Collins, please, Mildred. Соедините с Доррис Коллинз, пожалуйста, Милдред.
So, please, keep this between us. Так что, пожалуйста, пусть это останется между нами.
Recheck I.F.F., please, Bentmarle. Бентмарл, перепроверьте "свой-чужой", пожалуйста.
'Cause if so, please continue. Потому что если это так, пожалуйста, продолжайте.
Join hands and face each other, please. Пожалуйста, возьмитесь за руки и встаньте друг к другу лицом.
Now please go and be with our daughter. Я теперь, пожалуйста, иди и побудь с нашей дочерью.
Darling, please dance your beautiful body. Дорогая, пожалуйста, танцуй, у тебя такое красивое тело.
You could try saying please, Bradley. Ты мог бы попробовать сказать "пожалуйста", Брэдли.
If you're done, then please leave. Если ты закончил, то выйди, пожалуйста, из комнаты.
Good morning, tickets or passes please. Доброе утро, пожалуйста, предъявите билеты или проездные.
Let me organize them for you, please. Пожалуйста, позвольте мне помочь Вам выстроить их по порядку.