Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Describe what you saw to us, please. (чак) Опиши, пожалуйста, что ты видел.
Well, please send along my congratulations. Что ж, пожалуйста, передайте ей мои поздравления.
Mr Pascal please, periscope depth. Мистер Пэскал, пожалуйста, на перископную глубину.
Say it was an accident, Mother, please. Скажите, что это был несчастный случай, Мама, пожалуйста.
And please leave your plunder behind. И, пожалуйста, оставьте ваши трофеи здесь.
About three liters worth, please, Tyler. Чтобы хватило на три литра примерно, пожалуйста, Тайлер.
And please join me tonight for dinner. И, пожалуйста, составьте мне компанию за ужином.
Sir, please make sure your... Сэр, убедитесь, пожалуйста. что ваше...
All bioroids, please remain calm. Афина: Биороиды, пожалуйста, сохраняйте спокойствие.
Everyone, please enjoy croissants and coffee from Balthazar. Все, пожалуйста, наслаждайтесь круассанами и кофе из "Бальтазара".
For inscription, please call 963-5063. Для записи звоните, пожалуйста, по телефону 963-5063.
And thank you for saying please. И спасибо, что сказал "пожалуйста".
Two of your best plum cakes please. Мне, пожалуйста, два кусочка вашего лучшего сливового пирога.
Dr. Sanderson, please disregard what I said. Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
Officer Jill Carpenter, please step forward. Офицер Джил Карпентер, выйдите, пожалуйста, вперед.
Armed officers to Raven Street Estate, Churchill Tower, please acknowledge. Вооруженные офицеры в квартал Рейвен Стрит, башня Черчилл, пожалуйста, подтвердите получение приказа.
Victor, one baker if you please. Питер. Картофель, пожалуйста, с маслом и хорошо сделано.
Just, please, whatever you do... Но, пожалуйста, что бы вы ни делали...
Next time, please talk to me before you print something. В следующий раз, пожалуйста, поговори со мной прежде, чем публиковать что-либо.
Number 52, please step forward. Номер пятьдесят два. Пожалуйста, подойди сюда.
Just please try not to scratch that car. Хорошо, только, пожалуйста, не поцарапай эту машину.
If so, please name it. Если это так, пожалуйста, назовите его.
If not, please provide details. Если это не так, пожалуйста, остановитесь на этом подробнее.
1.10 No, please pass port to port. 1.10 Не согласен, пожалуйста, проходите с левого борта.
If so, please describe these problems. Если да, то перечислите, пожалуйста, эти проблемы.