Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
I need you in bed, please, now. Мистер Кампос? Вернитесь в кровать, пожалуйста.
We aren't in good circumstances, so please stop acting. Сейчас не лучшая ситуация, пожалуйста, перестаньте сниматься.
Girl, please, carry away the glasses. Девочка, пожалуйста, унеси стаканы.
Yes, operator, please connect me. Да, оператор, пожалуйста, соедините меня.
Do not do anything to me, please. Не делай мне ничего, пожалуйста.
Uncle return the child, please. Дядя, верните ребенка, пожалуйста.
Well, Father, please, let's go. Хорошо, Отец, пожалуйста, пойдемте.
One ticket to Shivakasi, please. Один билет до Шивакаси, пожалуйста.
Tom, come on, please. Том, пожалуйста, не начинай.
One moment, if you please, inspector Japp. Пожалуйста, подождите, инспектор Джепп.
I beg you dear, please shift me from that room. Я прошу тебя, пожалуйста, поменяй мне комнату.
No, please listen to me. Нет, пожалуйста, не нужно.
Could you guys please not embarrass me in front of millions of people. Могли бы вы ребята, пожалуйста, не позорить меня перед миллионами людей.
Excuse me for a minute here, please. Извините, минутку внимания, пожалуйста.
Governor, please, this-this, the complaint was filed in confidence. Губернатор, пожалуйста, эта жалоба была написана в секретном порядке.
Governor, please, with all due respect... Губернатор, пожалуйста, при всем уважении...
I'll have the pie, please, Myrtle. Я возьму пирога, пожалуйста, Миртл.
Tomato juice and coffee, please. Томатный сок и кофе, пожалуйста.
She's still in a very fragile state, so please keep it brief. Она всё ещё в очень уязвимом состоянии, так что, пожалуйста, будьте кратки.
Richard - please, don't call me that.Dennis. Пожалуйста, не называйте меня так. Дэннис.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive. А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
Just put your hand back, please. Верни руку на доску, пожалуйста.
Now go back to your shoebox and let us work, please. Теперь возвращайся в свою коробку из под обуви и не мешай нам работать, пожалуйста.
Let's go over here, please, Peter. Пройдем туда, пожалуйста, Питер.
Ohio State students, please get ready. Студенты из Огайо, пожалуйста, приготовьтесь.