| And so, if you please, I ask you now to tell me. | Так что прошу сейчас, пожалуйста, скажи мне. |
| Have patience, if you please, Sergeant Keeley. | Пожалуйста, терпение, сержант Килли. |
| And please try to keep the music down. | И, пожалуйста, убавь громкость музыки. |
| Can you come with your glasses as well, please? | Вы можете прийти с вашим очки, а также, пожалуйста? |
| And you, okay, yes, please. | А вы, в порядке, да, пожалуйста. |
| Sara, please help me out. | Сара, пожалуйста, помоги мне. |
| Over here, Officer Mange, please. | Сюда, мистер Мэнж, пожалуйста. |
| East Side plaza for me, please. | Мне на Ист-Сайд Плаза, пожалуйста. |
| [Magician] Eyes only on the scorpion, please. | Смотрите только на скорпиона, пожалуйста. |
| May I please say something that it rhymes with? | Пожалуйста, можно я скажу, с чем она рифмуется? |
| Footage from an hour before the shooting, please. | Съемка места за час до ограбления, пожалуйста. |
| Then, please... do this. | Тогда, пожалуйста... сделай это. |
| Nick, make sure, please, it's all there. | Ник, проверь, пожалуйста, все ли здесь. |
| Deposit another $2, please. | Опустите еще $2, пожалуйста. |
| Operator, please, wait a minute. | Оператор, пожалуйста, подождите минутку. |
| I'd like a water, please. | Я бы хотела воды, пожалуйста. |
| Just get into the bed, please, and show us how you sleep, guys. | Залезайте в кровать, пожалуйста, и покажите нам, как вы спите. |
| Okay, guys, everybody calm down, please. | Так, парни, успокойтесь, пожалуйста. |
| Just give me my dresses, please. | Просто отдай мне платья, пожалуйста. |
| Just come with me, please. | Просто пойдем со мной, пожалуйста. |
| Don't give me that look, please. | Не смотри на меня так, пожалуйста. |
| If you could please stay in your seat... | Пожалуйста, оставайтесь на своем месте... |
| So, Bongwoo club members listening to this program, please... | Так, участники клуба Бонгву... Слушайте эту программу, пожалуйста... |
| No, no, please, I apologised... | Нет, нет, пожалуйста, я же извинился... |
| Crembo, please, you can't do this to me... | СгёмЬо, пожалуйста, ты не можешь так поступить со мной... |