Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Give me the key, please, Emily. Отдай мне ключ, пожалуйста, Эмили.
I'd like to see the Rebbitzn, please. Пожалуйста, я бы хотела видеть реббецен.
Sir, out of the fountain, please. Сэр, покиньте фонтан, пожалуйста.
May I know what you doing please? Могу ли я узнать, что вы делаете, пожалуйста?
And please try to stay tidy because we need to look serious and committed. И, пожалуйста, постарайся остаться опрятным, потому нам нужно выглядеть серьезными и целеустремленными.
Ted, please, let's not... Тед. пожалуйста, давай не...
Baby, please dance with me. Крошка, пожалуйста, потанцуй со мной.
But please, at least attempt to be interesting. Но, пожалуйста, попытайся быть хоть немного интересным.
Then talk to me, please. Тогда поговори со мной, пожалуйста.
We need you to quickly and calmly walk down to the lobby, please. Пожалуйста, спускайтесь в холл быстро и спокойно.
Michael, please, look, I know that nate has had his problems. Майкл, пожалуйста, послушай, у Нейта есть проблемы.
That'll be $16, please. С вас 16 долларов, пожалуйста.
William, please, don't leave. Уильям, пожалуйста, не уходи.
Esther, my bag and my coat, please. Эстер, мое пальто и саквояж, пожалуйста.
Here's some money, please take it. Здесь немного денег, пожалуйста, возьми.
Skye, please, let's just go. Скай, пожалуйста, пошли отсюда.
Abby, please take those off. Абби, сними их, пожалуйста.
Come on, Charlie, please, stop it. Давай, Чарли, пожалуйста, стой.
Don't talk to me that way, please. Не говори со мной в таком тоне, пожалуйста.
Again, please take your seats, ladies and gentlemen. Пожалуйста, присаживайтесь, дамы и господа.
Tomin, you have to believe me, please. Томин, ты должен мне верить, пожалуйста.
Okay, but regular radio contact, please. Хорошо. Но поддерживайте регулярную радио-связь, пожалуйста.
Now, please, I would like to see my sister. Теперь, пожалуйста, я хотел бы увидеть свою сестру.
Some space, please, Harry. Хэрри, разгони толпу, пожалуйста.
Somebody get this guy out of here, please. Кто-нибудь выведите его отсюда, пожалуйста.