Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
No, stay with me, please. Нет, останься со мной, пожалуйста.
Decaf and a banana muffin, please. Кофе без кофеина и банановый маффин, пожалуйста.
Spirit of Eric's father, please honor us with your presence. Дух отца Эрика, пожалуйста, почти нас своим присутствием.
Return to your room, please. Возвращайтесь в свою комнату, пожалуйста.
I need to see his I.D., please. Мне нужно взглянуть на удостоверение личности, пожалуйста.
Tony, no, don't kill me, please. Тони, нет, не убивай меня, пожалуйста.
The milkman, Miss Stuart. 85 cents, please. Молочник, мисс Стюарт. 85 центов, пожалуйста.
Slide me a soda, please. Сэм, подкати мне газировку, пожалуйста.
If you see Luke... please explain to him for me... that parents, we make mistakes sometimes. Если ты увидишь Люка, пожалуйста, объясни ему от моего имени, что родители иногда совершают ошибки.
So, please, before anyone else gets hurt, just let us help you. Пожалуйста, пока никто не пострадал, позволь нам помочь тебе.
Ma'am, General Monroe would like to speak with you, please. Мэм, генерал Монро хочет поговорить с вами, пожалуйста.
Babs, just give her the application please. Бэбс, просто дай ей заявление, пожалуйста.
Look, please, you got to help me out here. Слушай, пожалуйста, ты должна помочь мне с этим.
Boys, you will please call your new mother whatever she feels comfortable with. Мальчики, зовите, пожалуйста, вашу новую маму так, как будет приятно ей.
Mr. Campbell, your response, please. Мистер Кэмпбелл, отвечайте, пожалуйста.
Ma'am, I need you to back up, please. Мэм, мне нужно чтобы вы остались, пожалуйста.
We need to see some ID, please. Нам нужно взглянуть на документы, пожалуйста.
Could you run them again, please? Не могли бы вы запустить их еще раз, пожалуйста?
Mrs. Mapleton, a word, please. Миссис Марлетон, на два слова, пожалуйста.
Mr. De Groot, quickly, please. Мистер Де Грут, побыстрее, пожалуйста.
So, please, talk amongst yourselves. Так что, пожалуйста, поговорите между собой.
"If you locate him,"please give him the enclosed card. Если вы знаете его местонахождение, пожалуйста, дайте ему прилогаемую к письму карту.
Mrs. Shay, please listen to me. Миссис Шей, пожалуйста, послушайте меня.
Okay, 40 milligrams of adrenaline, please. Хорошо, 40 миллиграмм адреналина, пожалуйста.
I'll have a triple half-sweet 2% caramel macchiato, please. Мне тройной полусладкий, 2-х %-й карамельный махиато, пожалуйста.