| Now, Jules, please, look at that polar bear. | Джулс, пожалуйста, посмотри на белого медведя. |
| Dad, would you relax, please? | Отец, ты не мог бы расслабиться, пожалуйста? |
| If you could please send a special thank-you to the previous owner of my new house. | Если можешь, пожалуйста, отдельно поблагодари прежнего хозяина моего нового дома. |
| Alesha, could you get on register two please? | Алиша, не могла бы ты принести второй список, пожалуйста? |
| I must speak with her, please. | Мне нужно поговорить с ней, пожалуйста. |
| Marian, please, meet her. | Мэрион, пожалуйста, поговори с ней. |
| Take these three into custody, please. | Возьмите этих троих под стражу, пожалуйста. |
| Cory, come in here, please. | Кори? Подойди сюда, пожалуйста. |
| Would you get it for me, please? | Конечно. -Началось, Эл. Не принесёшь его мне, пожалуйста? |
| Let me kill him, please! | Ева! Дайте мне убить его, пожалуйста! |
| Rani, please, go home. | Рони, пожалуйста, иди домой. |
| Sir, just have you sit on the curb for me, please. | Сэр, пожалуйста присядьте на бордюр. |
| Sir, license and registration and proof of insurance, please. | Сэр, лицензию и регистрацию и страховку, пожалуйста. |
| License, registration, and proof of insurance, please, sir. | Лицензию, страховку и регистрацию, пожалуйста, Сэр. |
| License and registration, please, sir. | Пожалуйста права и тех.паспорт, сэр. |
| I'd like a cup of coffee, please. | Я хотел бы чашечку кофе, пожалуйста. |
| All right, one question at a time, please. | Ладно, всего один вопрос, пожалуйста. |
| ~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane. | Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн. |
| Trixie, please, don't bring up the party. | Трикси, пожалуйста, не заводись. |
| ~ Take a seat, please, Mr and Mrs Prendergast. | Присядьте, пожалуйста мистер и миссис Прендергаст. |
| We'll have people and prams coming in single file, please. | Люди и коляски, в один ряд, пожалуйста. |
| Encore. We demand an encore, please. | Ещё, мы требуем ещё, пожалуйста. |
| Let me talk to Dave and the kids first, please. | Разреши мне поговорить с детьми и Дэйвом сначала. пожалуйста. |
| Now, please, take a seat. | А сейчас, пожалуйста, сядьте. |
| Don't do this to me, please. | Нет, только не это, пожалуйста. |