Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Anna, don't cry, please. Анна, не плачь, пожалуйста.
Eleanor: Yovani, please return the ball. Йовани, пожалуйста, верни мяч.
Now I need the name of the courier... please. А теперь назовите имя курьера... пожалуйста.
Would you please raise your arms? Пожалуйста, не могли бы вы поднять руки?
No, just stay here, please. Нет, подождите тут, пожалуйста.
Francis, please, don't. Франциск, пожалуйста, не надо.
A bottle of hand sanitizer, please. Средство для дезинфекции рук, пожалуйста.
If you have fallen, please call a doctor. Если вы упали, пожалуйста, вызовите врача.
First of all, please go do the job you're paid to do. Сначала, пожалуйста, иди и выполни работу, за которую тебе платят.
Callie, please, I need your help. Кэлли, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
Okay, put it away now, please. Ладно, спрячь это, пожалуйста.
If you are home, please stay there. Если вы дома, пожалуйста, оставайтесь там.
Hector, please stay with me. Гектор, пожалуйста, будь со мной.
Will the defendant, Karl Edward Mueller please rise. Подсудимый Карл Эдвард Мюллер пожалуйста встаньте.
Mertana, light of my life two of the usual, please. Мертана, свет моей жизни два как обычно, пожалуйста.
Have mercy on me, commander, please. Пожалейте меня, командор, пожалуйста.
Dr. Lewis. Hold, please. Доктор Льюис, вот, пожалуйста.
Antoine, come here, please. Антуан, подойди сюда, пожалуйста.
Stefan, tell her to leave, please. Стефан, скажи ей, чтобы она ушла, пожалуйста!
would you please get me scotland Yard? Не могли бы Вы связать меня со Скотланд-Ярдом? И поскорее, пожалуйста!
Send a pot of tea up to Miss Fergusson's room, please. Да, пожалуйста, принесите кофе в комнату мисс Фергюссон.
Don't come here either, please. И сюда тоже не приходите, пожалуйста.
Jo, please, keep back. Джо, пожалуйста, не подходи.
Jo, please, stop fussing. Джо, пожалуйста, прекрати суетиться.
Inspector Craig, come in, please. Инспектор Крейг, пожалуйста, ответьте.