Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Yes, I'd like to renew my passport, please. Я хочу продлить мой паспорт, пожалуйста.
Put some salt in the middle, please. Поставьте солонку на середину стола, пожалуйста.
Dr. Blanco... if you'll just allow me to examine the body - please. Доктор Бланко... если вы просто позволите мне исследовать тело... пожалуйста.
Hodges, the tox reports, please. Ходжес, отчет по токсинам, пожалуйста.
Models, let me in, please. Модели, впустите меня, пожалуйста.
So please give me... a chance. Поэтому, пожалуйста, дай мне... шанс.
Genevieve, please print out the Fisher contract. Женевьева, пожалуйста, распечатайте контракт Фишера.
Because you say the word "please" too much. Потому что, ты говоришь "пожалуйста" очень часто.
But one question at a time, please. Давайте по одному вопросу за раз, пожалуйста.
Pull your hand out when it starts to hurt, please. Вытащи руку, когда станет больно, пожалуйста.
Let's wiggle your toes for me, please. Пошевелите пальцами на ногах, пожалуйста.
Tell me what is happening, please. Пожалуйста, скажите мне, что происходит.
Step out of the doorway, please and don't touch anything. Не дальше шага от двери, пожалуйста, и ничего не трогайте.
Ambulance please, Wine Street, SY23. Скорую, пожалуйста, Вайн-стрит, Эс-Вай23.
Felicity, pull up the local news, please. Фелисити, включи местные новости, пожалуйста.
Bill, please, don't you go into a coma on me again. Билл, пожалуйста, не впадай опять в кому.
No, okay, and you can't tell them, please. Нет, и вы не говорите им, пожалуйста.
Just stay away from the support group, please. Пожалуйста, просто держись подальше от группы поддержки.
Go find me a name, please. Просто найди мне имя, пожалуйста.
No, Gunnar, please, not now. Нет, Гуннар, пожалуйста, не сейчас.
Ichabod, please, stay with me. Икабод, пожалуйста, останься со мной.
Jerry, finish it, please! Пожалуйста, Джерри... Убей меня, пожалуйста.
No, please, let me say this. Нет, пожалуйста, позвольте мне сказать.
Can you wait downstairs, please? Если не затруднит, подождите внизу, пожалуйста.
Would you please describe your occupation to the jury, Mr. Cutter. Пожалуйста, обьясните суду род ваших занятий, мистер Каттер.