| To reserve a car, please call our office by phone, or send a request via email. | Для бронирования автомобиля, пожалуйста, звоните в наш офис по телефонам, 4 или пришлите заявку по электронной почте. |
| Now please take a dark place at night or means! | Теперь, пожалуйста, принять темном месте в ночное время или в коем случае! |
| If you need further assistance please send an email to. | Если вам необходима дальнейшая помощь, пожалуйста, отправьте письмо. |
| For more information or order for Fittings & Systems, please call us. | Для получения более полной информации, пожалуйста, позвоните нам. |
| If you have any comments or concerns about our software please direct them to. | Если у вас есть комментарии или пожелания по нашим программам, пожалуйста, пишите. |
| To change your username, please contact our technical support team. | Для изменения имени пользователя пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки. |
| When the need for more long-distance travel place, please notify the manager of the Company. | При необходимости более дальних поездок поставьте, пожалуйста, в известность менеджера Компании. |
| So, please visit the feedback you gave to mangoes as gifts to loved ones. | Поэтому, пожалуйста, посетите обратной связи вы дали манго в качестве подарков для родных и близких. |
| Mango and size of beads can not be directly given farmers, please understand. | Манго и размер бисера не могут быть непосредственно данный фермеров, пожалуйста, поймите. |
| As the hotel restaurant is very popular, please reserve a table in advance. | Так как ресторан отеля пользуется большой популярностью, пожалуйста, бронируйте столик заранее. |
| Note: If you encounter any kind of problem, please contact us and report it. | Примечание: В случае столкновения с любыми трудностями, пожалуйста свяжитесь с нами. |
| If the product which interests you is absent in the list, please contact us. | Если интересующий Вас продукт отсутствует в списке, пожалуйста свяжитесь с нами. |
| Feel free to Follow/ Remove and please. | Не стесняйтесь Последующие/ Удалить и пожалуйста. |
| If your name is different from the sender and person into wrapping paper, please describe it in the comments always. | Если ваше имя отличается от отправителя и человека в оберточную бумагу, пожалуйста, опишите ее в комментарии всегда. |
| Instead say what you really mean: Don't forget the writer, please . | Вместо этого скажите то, что на самом деле имеете в виду: Не забывайте о сценаристах, пожалуйста». |
| If you require any kind of commercial information, please use the supplied form. | Если Вам необходима какая-либо информация о покупке, заполните, пожалуйста, следующий формуляр. |
| Show them that you appreciate this please visit their site. | Покажите, что вы оцените этот пожалуйста, посетите сайт. |
| To contact us by email please complete the form below and type your request in the Message area. | Чтобы связаться с нами посредством электронной почты, пожалуйста заполните расположенную ниже форму и напишите ваш запрос в поле Текст сообщения. |
| If you need help for any other system of pricing, please contact us. | Если вам нужна помощь для любой другой системы ценообразования, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
| 9th To exercise these rights, please contact the owner of the treatment. | 9 Для осуществления этих прав, пожалуйста, свяжитесь с владельцем лечения. |
| If you have a considerable quantity of offers please place them in separate announcements. | Если Вы располагаете большим количеством предложений - пожалуйста, размещайте их в отдельных объявлениях. |
| For more information, please visit one of our mono-branded store or contact us through our web-site. | Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите один из наших фирменных моно-магазин или свяжитесь с нами через наш веб-сайт. |
| If you do not agree to these conditions after reading them please stop using the Site immediately. | Если вы не согласны с этими условиями, прочитав их, пожалуйста, прекратите использование сайта немедленно. |
| If you understood nothing, please, write us an e-mail letter: . | Если Вы ничего не поняли, то напишите пожалуйста нам письмо на e-mail: . |
| In case you don't have your account yet, please register. | Если у вас еще нет аккаунта, пожалуйста, зарегистрируйтесь. |