Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
To reserve a car, please call our office by phone, or send a request via email. Для бронирования автомобиля, пожалуйста, звоните в наш офис по телефонам, 4 или пришлите заявку по электронной почте.
Now please take a dark place at night or means! Теперь, пожалуйста, принять темном месте в ночное время или в коем случае!
If you need further assistance please send an email to. Если вам необходима дальнейшая помощь, пожалуйста, отправьте письмо.
For more information or order for Fittings & Systems, please call us. Для получения более полной информации, пожалуйста, позвоните нам.
If you have any comments or concerns about our software please direct them to. Если у вас есть комментарии или пожелания по нашим программам, пожалуйста, пишите.
To change your username, please contact our technical support team. Для изменения имени пользователя пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки.
When the need for more long-distance travel place, please notify the manager of the Company. При необходимости более дальних поездок поставьте, пожалуйста, в известность менеджера Компании.
So, please visit the feedback you gave to mangoes as gifts to loved ones. Поэтому, пожалуйста, посетите обратной связи вы дали манго в качестве подарков для родных и близких.
Mango and size of beads can not be directly given farmers, please understand. Манго и размер бисера не могут быть непосредственно данный фермеров, пожалуйста, поймите.
As the hotel restaurant is very popular, please reserve a table in advance. Так как ресторан отеля пользуется большой популярностью, пожалуйста, бронируйте столик заранее.
Note: If you encounter any kind of problem, please contact us and report it. Примечание: В случае столкновения с любыми трудностями, пожалуйста свяжитесь с нами.
If the product which interests you is absent in the list, please contact us. Если интересующий Вас продукт отсутствует в списке, пожалуйста свяжитесь с нами.
Feel free to Follow/ Remove and please. Не стесняйтесь Последующие/ Удалить и пожалуйста.
If your name is different from the sender and person into wrapping paper, please describe it in the comments always. Если ваше имя отличается от отправителя и человека в оберточную бумагу, пожалуйста, опишите ее в комментарии всегда.
Instead say what you really mean: Don't forget the writer, please . Вместо этого скажите то, что на самом деле имеете в виду: Не забывайте о сценаристах, пожалуйста».
If you require any kind of commercial information, please use the supplied form. Если Вам необходима какая-либо информация о покупке, заполните, пожалуйста, следующий формуляр.
Show them that you appreciate this please visit their site. Покажите, что вы оцените этот пожалуйста, посетите сайт.
To contact us by email please complete the form below and type your request in the Message area. Чтобы связаться с нами посредством электронной почты, пожалуйста заполните расположенную ниже форму и напишите ваш запрос в поле Текст сообщения.
If you need help for any other system of pricing, please contact us. Если вам нужна помощь для любой другой системы ценообразования, пожалуйста, свяжитесь с нами.
9th To exercise these rights, please contact the owner of the treatment. 9 Для осуществления этих прав, пожалуйста, свяжитесь с владельцем лечения.
If you have a considerable quantity of offers please place them in separate announcements. Если Вы располагаете большим количеством предложений - пожалуйста, размещайте их в отдельных объявлениях.
For more information, please visit one of our mono-branded store or contact us through our web-site. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите один из наших фирменных моно-магазин или свяжитесь с нами через наш веб-сайт.
If you do not agree to these conditions after reading them please stop using the Site immediately. Если вы не согласны с этими условиями, прочитав их, пожалуйста, прекратите использование сайта немедленно.
If you understood nothing, please, write us an e-mail letter: . Если Вы ничего не поняли, то напишите пожалуйста нам письмо на e-mail: .
In case you don't have your account yet, please register. Если у вас еще нет аккаунта, пожалуйста, зарегистрируйтесь.