| Callie, think about this, please. | Кэлли, пожалуйста, подумай сама. |
| Slide your I.D. under the door please, sir. | Пожалуйста, сэр, положите ваше удостоверение личности под дверь. |
| Tell me you know me, please. | Скажи, что знаешь меня, пожалуйста. |
| Get some justice for Amanda Tanner and Gideon Wallace, please. | Восстанови справедливость для Аманды Теннер и Гидеона Уоллеса, пожалуйста. |
| After the beep, please say a command. | После звукового сигнала, пожалуйста, произнесите команду. |
| Number six, please step forward. | Номер шесть, пожалуйста, шаг вперед. |
| Change for $20,000, please. | Разменяйте, пожалуйста, 20 тысяч. |
| I'll give you my account so please save my precious family. | Я отдаю тебе свой аккаунт, только пожалуйста сохрани мою любимую семью. |
| Hershel, listen to me, man, please. | Хершел, послушай меня, мужик, пожалуйста. |
| Hezekiah, see Miss Dubois to her horse please. | Хезекайа, проводи мисс Дюбуа к ее лошади, пожалуйста. |
| First class to Hashimara, please. | Первый класс до Хашимары, пожалуйста. |
| Wendy, please, don't listen to him. | Венди, пожалуйста, не слушай его. |
| Honey, please, don't do it. | Милый, пожалуйста, не делай этого. |
| For robbery in progress, please press... | Если вас грабят, пожалуйста, нажмите... |
| Just turn to page two in your book, please, everyone. | Откройте вторую страницу своих учебников, пожалуйста. |
| Frank, please, put the knife down. | Фрэнк, пожалуйста, положи нож. |
| So please keep going, ms. perriman. | Пожалуйста, продолжайте, мисс Перриман. |
| So please, take your sanctimonious judgment And park it somewhere else. | Так что пожалуйста, заберите свое лицимерное правосудие и используйте его где-нибудь еще. |
| Drew, save us, please. | Дрю, спаси нас, пожалуйста. |
| Left palm, please, sir. | Левую ладонь, пожалуйста, сэр. |
| Step onto the butcher paper, please. | Встаньте на этот лист, пожалуйста. |
| I'd like to speak with Terry Bradshaw, please. | Я хочу поговорить с Терри Брэдшоу, пожалуйста. |
| Just hook me up once, please. | Ладно, просто скажите одну вещь, пожалуйста. |
| Mitre Square, please give your situation report. | Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку. |
| Natsuki, please use my account. | Нацки, возьми пожалуйста мой аккаунт. |