| Look at your sample test, please. | Посмотрите на пример теста, пожалуйста. |
| Hold your breath for a moment, please. | Задержи дыхание на минутку, пожалуйста. |
| Here, please, take this back to Pixie Hollow. | Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей. |
| Guys, stop the cart for a second, please. | Парни, остановитесь на секунду, пожалуйста. |
| Now, please... go and take it off. | Теперь, пожалуйста, пойди и сними его. |
| Let me escort you home, please. | Разрешите мне проводить вас домой, пожалуйста. |
| Ethel Beavers, we need this filed, please. | Этель Биверс, нам нужно это зарегистрировать, пожалуйста. |
| ~ Don't shout at me, please. | Не кричи на меня, пожалуйста. |
| You have to come back right away, please, Abby. | Вы должны вернуться сейчас же, пожалуйста, Абби. |
| Good morning, please prepare the film. | Здравствуйте, пожалуйста, зарядите пленку. |
| One moment, please I'll just put you through. | Один момент, пожалуйста, сейчас вас соединю. |
| Isachsen, please see if you can find her, and be thorough she may be hiding. | Исаксен, пожалуйста, посмотри, сможешь ли найти ее, и будь тщательным, она может прятаться. |
| Just do it, please, I'm not alone. | Просто сделай это, пожалуйста, я не один. |
| No, no full version please. | Нет, полную версию, пожалуйста. |
| You have all my numbers, so please call me. | У вас есть все мои номера - пожалуйста, перезвоните. |
| Let's stop degrading women, please. | Давайте перестанем унижать женщин, пожалуйста. |
| I told you I would take the medication, please. | Сказал что буду принимать таблетки, пожалуйста. |
| Someone, please, get Anne. | Кто-нибудь, пожалуйста, привезите Энн. |
| Take the children to Lilian, please. | Отведите детей к Лилиан, пожалуйста. |
| And if you don't feel yourself doing it properly, please, order a pizza. | И если вы не готовы делать все правильно, пожалуйста, закажите пиццу. |
| Jen Hassley to the podium, please. | Джен Хэссли, пожалуйста, пройдите на награждение. |
| Just put our fezzes on our heads simultaneously please. | Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста. |
| Ethel, please take the child and leave. | Этель, пожалуйста, возьми ребенка и уходи. |
| You said you liked me, please... | Пожалуйста. Я же вам нравлюсь. |
| I'd like a reading, please. | Я хотела бы почитать, пожалуйста. |