Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Look at your sample test, please. Посмотрите на пример теста, пожалуйста.
Hold your breath for a moment, please. Задержи дыхание на минутку, пожалуйста.
Here, please, take this back to Pixie Hollow. Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей.
Guys, stop the cart for a second, please. Парни, остановитесь на секунду, пожалуйста.
Now, please... go and take it off. Теперь, пожалуйста, пойди и сними его.
Let me escort you home, please. Разрешите мне проводить вас домой, пожалуйста.
Ethel Beavers, we need this filed, please. Этель Биверс, нам нужно это зарегистрировать, пожалуйста.
~ Don't shout at me, please. Не кричи на меня, пожалуйста.
You have to come back right away, please, Abby. Вы должны вернуться сейчас же, пожалуйста, Абби.
Good morning, please prepare the film. Здравствуйте, пожалуйста, зарядите пленку.
One moment, please I'll just put you through. Один момент, пожалуйста, сейчас вас соединю.
Isachsen, please see if you can find her, and be thorough she may be hiding. Исаксен, пожалуйста, посмотри, сможешь ли найти ее, и будь тщательным, она может прятаться.
Just do it, please, I'm not alone. Просто сделай это, пожалуйста, я не один.
No, no full version please. Нет, полную версию, пожалуйста.
You have all my numbers, so please call me. У вас есть все мои номера - пожалуйста, перезвоните.
Let's stop degrading women, please. Давайте перестанем унижать женщин, пожалуйста.
I told you I would take the medication, please. Сказал что буду принимать таблетки, пожалуйста.
Someone, please, get Anne. Кто-нибудь, пожалуйста, привезите Энн.
Take the children to Lilian, please. Отведите детей к Лилиан, пожалуйста.
And if you don't feel yourself doing it properly, please, order a pizza. И если вы не готовы делать все правильно, пожалуйста, закажите пиццу.
Jen Hassley to the podium, please. Джен Хэссли, пожалуйста, пройдите на награждение.
Just put our fezzes on our heads simultaneously please. Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста.
Ethel, please take the child and leave. Этель, пожалуйста, возьми ребенка и уходи.
You said you liked me, please... Пожалуйста. Я же вам нравлюсь.
I'd like a reading, please. Я хотела бы почитать, пожалуйста.