| Just do the right thing and let them go, please. | Просто поступите правильно и отпустите их, пожалуйста. |
| [Woman] Invited guests, please join us in the east room for refreshments. | Приглашенные гости, пожалуйста присоединитесь к нам в восточном крыле для освежающих напитков. |
| Passport and boarding card, please. | Паспорт и посадочный талон, пожалуйста. |
| Get the drugs and the money, please. | Возьмите наркотики и деньги, пожалуйста. |
| Show her the ropes, teach her some control, please. | Покажи ей всякие фишки, научи контролировать себя, пожалуйста. |
| Olivia, please, do not give up on me. | Оливия, пожалуйста, не бросай меня. |
| Wait, please, karma, just... | Подожди, пожалуйста, Карма, просто... |
| Well, I need you now so please support me in this. | Вы нужны мне сейчас, пожалуйста, поддержите меня. |
| Baker, please notify me as soon as Mr. Gallo regains consciousness. | Бэйкер, сообщи мне, пожалуйста, сразу же, как только мистер Галло придёт в сознание. |
| Greer, please get your friend to turn around. | Грир, попросите вашего друга повернуться, пожалуйста. |
| We could all use a little guidance out there, please. | Нам бы там не помешало немного руководства, пожалуйста. |
| Why don't you just let me get some sleep, please. | Почему бы вам просто не дать мне поспать... пожалуйста. |
| And I begged him, please, let me go. | Я умоляла его: пожалуйста, отпустите меня. |
| Cengiz, tea for the lady and for me, please. | Ченгиз, принеси чаю даме и мне, пожалуйста. |
| I'd like my supper now, please. | Я хотел бы прямо сейчас поужинать, пожалуйста. |
| Just a moment please, Your Highness. | Пожалуйста, подожди минуту, ваше величество. |
| And everybody turning around to the other side, please. | И все оборачиваются на другую сторону, пожалуйста. |
| FLOORBOARDS CREAKING Chris, please listen to me... | Крис, пожалуйста, послушай меня... |
| Teresa, please, come to the door. | Тереза, пожалуйста, подойди кдвери. |
| A little eye contact, please. | Посмотри мне в глаза, пожалуйста. |
| Well, please go on counting. | Хорошо, пожалуйста, продолжай подсчитывать. |
| No, please, you're too quick for me. | Нет, пожалуйста, слишком быстро для меня. |
| I need your invitation and your ID, please. | Ваше приглашение и документы, пожалуйста. |
| Now could you please stop shouting? | А теперь, прекратите, пожалуйста, орать. |
| I'd like to leave, please. | Я бы хотела выйти, пожалуйста. |