Just do the right thing and let them go, please. |
Просто поступите правильно и отпустите их, пожалуйста. |
[Woman] Invited guests, please join us in the east room for refreshments. |
Приглашенные гости, пожалуйста присоединитесь к нам в восточном крыле для освежающих напитков. |
Passport and boarding card, please. |
Паспорт и посадочный талон, пожалуйста. |
Get the drugs and the money, please. |
Возьмите наркотики и деньги, пожалуйста. |
Show her the ropes, teach her some control, please. |
Покажи ей всякие фишки, научи контролировать себя, пожалуйста. |
Olivia, please, do not give up on me. |
Оливия, пожалуйста, не бросай меня. |
Wait, please, karma, just... |
Подожди, пожалуйста, Карма, просто... |
Well, I need you now so please support me in this. |
Вы нужны мне сейчас, пожалуйста, поддержите меня. |
Baker, please notify me as soon as Mr. Gallo regains consciousness. |
Бэйкер, сообщи мне, пожалуйста, сразу же, как только мистер Галло придёт в сознание. |
Greer, please get your friend to turn around. |
Грир, попросите вашего друга повернуться, пожалуйста. |
We could all use a little guidance out there, please. |
Нам бы там не помешало немного руководства, пожалуйста. |
Why don't you just let me get some sleep, please. |
Почему бы вам просто не дать мне поспать... пожалуйста. |
And I begged him, please, let me go. |
Я умоляла его: пожалуйста, отпустите меня. |
Cengiz, tea for the lady and for me, please. |
Ченгиз, принеси чаю даме и мне, пожалуйста. |
I'd like my supper now, please. |
Я хотел бы прямо сейчас поужинать, пожалуйста. |
Just a moment please, Your Highness. |
Пожалуйста, подожди минуту, ваше величество. |
And everybody turning around to the other side, please. |
И все оборачиваются на другую сторону, пожалуйста. |
FLOORBOARDS CREAKING Chris, please listen to me... |
Крис, пожалуйста, послушай меня... |
Teresa, please, come to the door. |
Тереза, пожалуйста, подойди кдвери. |
A little eye contact, please. |
Посмотри мне в глаза, пожалуйста. |
Well, please go on counting. |
Хорошо, пожалуйста, продолжай подсчитывать. |
No, please, you're too quick for me. |
Нет, пожалуйста, слишком быстро для меня. |
I need your invitation and your ID, please. |
Ваше приглашение и документы, пожалуйста. |
Now could you please stop shouting? |
А теперь, прекратите, пожалуйста, орать. |
I'd like to leave, please. |
Я бы хотела выйти, пожалуйста. |