| If you want to receive important information about the game, please login. | Если вы хотите получать важную информацию об игре, пожалуйста, регистрационную информацию. |
| To start your subscription, please, fill out online form. | Для оформления подписки, пожалуйста, заполните онлайновую форму. |
| For more information on hosting opportunities please visit the OSS Oregon State University pages. | Для получения дополнительной информации о моментах, связанных с хостингом, пожалуйста, посетите OSS на страницах Oregon State University. |
| If you have already fixed a bug that you have found in a package, please read this. | Если вы исправили ошибку, которую нашли в пакете - пожалуйста, прочтите это. |
| If you have suggestions for improving this document, please send them to us. | Если у вас есть пожелания по улучшению этого документа, пожалуйста присылайте их нам. |
| (If you wish to be picked up at the airport, please advise us of which airline you are traveling. | (Если вы хотите быть получить в аэропорту, пожалуйста, сообщите нам об авиакомпании, которые вы путешествуете. |
| If you have additional questions, please use the feedback form, to ask us. | Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам. |
| If you are looking for support, please visit our Support Forum or take a look at our Contact page. | Если Вам нужна техническая поддержка, посетите, пожалуйста наш форум техподдержки или посмотрите нашу страницу контактов. |
| If you know who he is and what he is singing, please write. | Если знаете, кто это и что поёт, напишите, пожалуйста. |
| Before installing Debian, please read the Installation Manual. | Перед установкой Debian, пожалуйста, прочтите Руководство по установке. |
| However if you have a specific request regarding furnishing of your property please contact us to discuss this further. | Однако, если у Вас есть определенный запрос относительно обстановки Вашей собственности, пожалуйста свяжитесь с нами, чтобы обсудить это далее. |
| To send a request to the shop, please fill in and send the form below. | Чтобы посылать запрос магазину, пожалуйста заполните и пошлите форму ниже. |
| For your service needs please fill the service form and send us. | При необходимости сервисного обслуживания, пожалуйста, заполните форму и отправьте ее нам. |
| For all your questions and requests, please fill below form. | Для всех ваших вопросов и запросов, пожалуйста заполнитесь ниже формы. |
| Barthello: Dona, please forgive me! | «Бартелло: Дона, пожалуйста, прости меня! |
| Should you be interested in receiving information from us, please sign on to our distribution list. | Если Вы заинтересованы в получении от нас дополнительной информации, запишитесь, пожалуйста, в нашем дистрибьюторском списке. |
| If you want to contact, please use the gale form below. | Если вы хотите связаться, пожалуйста, воспользуйтесь формой ниже шторм. |
| This submission is completely free so if you like it please link back to us. | Это утверждение абсолютно бесплатно поэтому, если вам это нравится, пожалуйста ссылку на нас. |
| If you want to contact us for some reason, please, take a look at Contacts page. | Если вы хотите связаться с нами по какой-либо причине, перейдите, пожалуйста, на страницу Контакты. |
| However, please note that this is not a way to get answers to technical support questions. | Пожалуйста, обратите внимание, что это не является способом получения ответов на вопросы, связанные с технической поддержкой. |
| Also, please, pray for the started preparation of autumn outreach. | Молитесь, пожалуйста, за начавшуюся подготовку к осеннему благовестию. |
| If your system is not listed here, please contact us at. | Если Ваша система не перечислена в этом списке, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронной почте. |
| If you wish to reserve a room or a suite, please, fill out this form. | Если Вы желаете забронировать номер, заполните, пожалуйста, эту заявку. |
| Selecting electrical parts, please enter particular part number and vehicle frame number. | При подборе электрических частей пожалуйста спишите номер с данной части и укажите номер рамы автомобиля. |
| To receive news about our company and new products please sign in to our newsletter. | Чтобы получать новости о нашей компании и новых продуктах пожалуйста, регистрируйтесь к нашему информационному бюллетеню. |