Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
No, please lie to me, Eddie. Нет, пожалуйста, солги мне, Эдди.
Jacob, please, I can't hear him... stop. Джейкоб, пожалуйста, я не слышу, когда ты...
If you could give us a minute, please. Если бы ты могла дать нам минутку, пожалуйста.
Show it to Dr Wilding before you send it to the lab, please. Прежде, чем отправлять в лабораторию, покажи её, пожалуйста, д-ру Уайлдинг.
Henry, please, it's your final chance. Генри, пожалуйста, это твой последний шанс.
Senior Chief, please report to base. Первый главстаршина, пожалуйста, явитесь на базу.
Here we go, and playback, please. Начинаем, и фонограмму, пожалуйста.
So, please, don't leave. Так что, пожалуйста, не уходи.
look, just please bring someone. Слушай, просто приведи кого-нибудь с собой, пожалуйста
No tears... please! I can't stand that. Пожалуйста, без слез, я этого не выношу.
So, please turn down that sword. Так что, пожалуйста, опусти свой меч.
Sir, please, for your own safety, if you could stay inside the vehicle. Сэр, пожалуйста, ради вашей же безопасности - сидели бы вы в машине.
Yes, I'd like ten more, please. Да, мне десять штук пожалуйста.
(Hernando) Lito, please, listen to me. Лито, пожалуйста, послушай меня.
Can you just please leave Daddy alone? Пожалуйста, не мешай пока папе, хорошо?
Teddy, if you have to smoke that cigar, please turn on the air purifier. Тедди, если хочешь выкурить сигару, пожалуйста, включи освежитель воздуха.
The White House Counsel's office, please. Офис юристконсульта Белого дома, пожалуйста.
We'd like to finish reviewing the specifics, so page 12, please. Мы хотели бы закончить обзор специфика, поэтому, стр. 12, пожалуйста.
Bring up my log, please, new entry. Пожалуйста, выведи мой дневник, новая запись.
I'm begging you Anouar, please. Я прошу тебя, Ануар, пожалуйста.
Lucas, please, don't. Лукас, пожалуйста, не надо.
All please rise for the committal. Пожалуйста, встаньте для обряда погребения.
Abby, please pick up if you're there. Эбби, пожалуйста возьми трубку, если ты - там.
Two lemonades to go, please. Два лимонада с собой, пожалуйста.
I'll have a bourbon, please, sweetheart. Мне бурбон, пожалуйста, дорогая.