| No, no, please, just call me Lee. | Нет, нет. Пожалуйста, называй меня Ли. |
| Ma'am, please open the door. | Мэм, откройте, пожалуйста, дверь. |
| Don't lead us into temptation, please. | Не веди нас в искушение, пожалуйста. |
| There you are. That's 415.28 euros, please. | 415 евро к оплате, пожалуйста. |
| And if you're squeamish, please look away now. | И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите. |
| Grandfather, let them go now, please. | Дедушка, отпусти их, пожалуйста. |
| Don't talk to me like that, please. | Не говори со мной так, пожалуйста. |
| For the last time, please think it over. | В последний раз: пожалуйста, подумай. |
| The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. | В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней. |
| So if you have the opportunity, please try it out. | Если у вас есть возможность, пожалуйста, испытайте его. |
| And if you don't know, please ask your doctor or read the details of your mammography report. | И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета. |
| That's still true, so please be careful. | Это так, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны. |
| Guys, go take an early savasana now, please. | Ребята, идите займитесь шавасаной, пожалуйста. |
| (LAUGHING) - Gary, would you please open the box. | Гэри, пожалуйста, открой коробку. |
| Go and be with him, please. | Иди побудь с ним, пожалуйста. |
| We need to speak to your clinic's director, please. | Нам нужно поговорить с директором вашей клиники, пожалуйста. |
| Will you please stop doing that? | Ты можешь, пожалуйста, прекратить делать это? |
| Fathers, please, bless them. | Отцы, пожалуйста, благословите их. |
| Help me with these men, please. | Помогите мне с ними, пожалуйста. |
| Greyhound One, come in, please. | Грейхаунд Один, ответьте, пожалуйста. |
| You never say please, hello, thank you, goodbye. | Никогда не говоришь "пожалуйста", "привет", "спасибо", "до свидания". |
| And a paper tablet for school, please. | И тетрадь для школы, пожалуйста. |
| Mary, cut up Carrie's pancakes for her please. | Мэри, нарежь блинчики Кэрри, пожалуйста. |
| Nicole, please, button up that blouse. | Николь, пожалуйста, застегни свою блузку. |
| Now, please help us, Mrs. Lampert. | Пожалуйста, помогите нам, миссис Лэмперт. |