Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
No, no, please, just call me Lee. Нет, нет. Пожалуйста, называй меня Ли.
Ma'am, please open the door. Мэм, откройте, пожалуйста, дверь.
Don't lead us into temptation, please. Не веди нас в искушение, пожалуйста.
There you are. That's 415.28 euros, please. 415 евро к оплате, пожалуйста.
And if you're squeamish, please look away now. И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите.
Grandfather, let them go now, please. Дедушка, отпусти их, пожалуйста.
Don't talk to me like that, please. Не говори со мной так, пожалуйста.
For the last time, please think it over. В последний раз: пожалуйста, подумай.
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
So if you have the opportunity, please try it out. Если у вас есть возможность, пожалуйста, испытайте его.
And if you don't know, please ask your doctor or read the details of your mammography report. И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета.
That's still true, so please be careful. Это так, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны.
Guys, go take an early savasana now, please. Ребята, идите займитесь шавасаной, пожалуйста.
(LAUGHING) - Gary, would you please open the box. Гэри, пожалуйста, открой коробку.
Go and be with him, please. Иди побудь с ним, пожалуйста.
We need to speak to your clinic's director, please. Нам нужно поговорить с директором вашей клиники, пожалуйста.
Will you please stop doing that? Ты можешь, пожалуйста, прекратить делать это?
Fathers, please, bless them. Отцы, пожалуйста, благословите их.
Help me with these men, please. Помогите мне с ними, пожалуйста.
Greyhound One, come in, please. Грейхаунд Один, ответьте, пожалуйста.
You never say please, hello, thank you, goodbye. Никогда не говоришь "пожалуйста", "привет", "спасибо", "до свидания".
And a paper tablet for school, please. И тетрадь для школы, пожалуйста.
Mary, cut up Carrie's pancakes for her please. Мэри, нарежь блинчики Кэрри, пожалуйста.
Nicole, please, button up that blouse. Николь, пожалуйста, застегни свою блузку.
Now, please help us, Mrs. Lampert. Пожалуйста, помогите нам, миссис Лэмперт.