Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Please, please, you have to help me. Пожалуйста, вы должны помочь мне.
Please remember the signal, please. Пожалуйста, помни о сигнале, пожалуйста.
Please, please, you can't be here. Пожалуйста, вам нельзя быть здесь.
Please, don't tell Claude anything, please, until we've talked more. Пожалуйста не говори ничего Клоду, пожалуйста, пока мы опять не поговорим.
Please, please call me back. Пожалуйста, пожалуйста, перезвони мне.
Please... please, not her. Пожалуйста... пожалуйста, только не её.
Please - please, join us. Пожалуйста, пожалуйста, присоединяйтесь к нам.
Please... please, I didn't see anything. Пожалуйста... пожалуйста, я ничего не видела.
Please, come quickly, please. Пожалуйста, давайте быстрее, пожалуйста.
Please talk to her. Dr. Shepherd, please. Пожалуйста, поговорите с ней, доктор Шепард, пожалуйста.
Please, whoever you are, please. Пожалуйста, кто бы ты ни был, пожалуйста.
Please open the door. please. Джексон? Пожалуйста, откройте двери.
No. Please - please listen. Пожалуйста, не надо... послушайте.
Please be me. please be me. Пожалуйста, пусть это буду я. Пожалуйста, пусть это буду я.
Please, please be supportive for once. Пожалуйста, можешь хоть раз меня поддержать.
Please note this submission is completely free, so if you find it usefull please link back to us. Обратите внимание, это представление совершенно бесплатно, так что если вы найдете ее полезной, пожалуйста ссылку на нас.
Please, please, edify us, doctor. Нет-нет, пожалуйста, просветите нас, доктор.
Please, please, do something. По... пожалуйста, делайте что-нибудь.
Please, please, somebody help me. Прошу, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне.
Please, Luke, show them to the kitchen, please. Пожалуйста, Люк, проводи их на кухню.
Please please, don't hurt him. Пожалуйста, не делайте ему больно.
Please. No, really. I... please. Пожалуйста. может бь? ть я, пожалуйста.
Please, please, back away. Пожалуйста, отойдите назад. Успокойтесь.
Please, please, treat me as one of the family. Пожалуйста, считайте меня членом семьи.
Please, please work on it this weekend. Пожалуйста, пожалуйста, поработай над ней в эти выходные.